Skip to content

港交所股票合约基础信息

API 传参 market='hk' 即可获取港交所合约数据

all_instruments - 获取所有合约基础信息

python
rqdatac.all_instruments(type=None, market='hk', date=None)

获取港交所的所有股票合约信息。使用者可以通过这一方法很快地对合约信息有一个快速了解. 可传入date筛选指定日期的合约,返回的 instrument 数据为合约的最新情况。

参数

参数类型说明
typestr需要查询合约类型,例如:type='CS'代表股票。默认是所有类型
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场
datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp指定日期,筛选指定日期可交易的合约
其中 type 参数传入的合约类型和对应的解释如下:
合约类型说明
CSCommon Stock, 即股票

返回

pandas DataFrame - 所有合约的基本信息。 详细字段注释请参考 instruments 返回字段说明

范例

  • 获取香港市场所有合约的基础信息:
python
[In]rqdatac.all_instruments('CS',market='hk')
[Out]
     order_book_id      eng_symbol abbrev_symbol board_type    symbol listed_date de_listed_date  status  round_lot a_share_id exchange type trading_code      unique_id stock_connect
0       00001.XHKG    CKH HOLDINGS            CH  MainBoard        长和  1972-11-01     0000-00-00  Active      500.0       None     XHKG   CS        00001  00001_01.XHKG     sh_and_sz
1       00002.XHKG    CLP HOLDINGS          ZDKG  MainBoard      中电控股  1980-01-02     0000-00-00  Active      500.0       None     XHKG   CS        00002  00002_01.XHKG     sh_and_sz
2       00003.XHKG  HK & CHINA GAS        XGZHMQ  MainBoard    香港中华煤气  1960-04-11     0000-00-00  Active     1000.0       None     XHKG   CS        00003  00003_01.XHKG     sh_and_sz
3       00004.XHKG  WHARF HOLDINGS         JLCJT  MainBoard     九龙仓集团  1921-01-01     0000-00-00  Active     1000.0       None     XHKG   CS        00004  00004_01.XHKG     sh_and_sz
4       00005.XHKG   HSBC HOLDINGS          HFKG  MainBoard      汇丰控股  1980-01-02     0000-00-00  Active      400.0       None     XHKG   CS        00005  00005_01.XHKG     sh_and_sz
...            ...             ...           ...        ...       ...         ...            ...     ...        ...        ...      ...  ...          ...            ...           ...
3309    83690.XHKG      MEITUAN-WR          MTWR  MainBoard     美团-WR  2023-06-19     0000-00-00  Active      100.0       None     XHKG   CS        83690  83690_01.XHKG
3310    86618.XHKG     JD HEALTH-R         JDJKR  MainBoard    京东健康-R  2023-06-19     0000-00-00  Active       50.0       None     XHKG   CS        86618  86618_01.XHKG
3311    89618.XHKG          JD-SWR       JDJTSWR  MainBoard  京东集团-SWR  2023-06-19     0000-00-00  Active       50.0       None     XHKG   CS        89618  89618_01.XHKG
3312    89888.XHKG        BIDU-SWR       BDJTSWR  MainBoard  百度集团-SWR  2023-06-19     0000-00-00  Active       50.0       None     XHKG   CS        89888  89888_01.XHKG
3313    89988.XHKG         BABA-WR        ALBBWR  MainBoard   阿里巴巴-WR  2023-06-19     0000-00-00  Active      100.0       None     XHKG   CS        89988  89988_01.XHKG

[3314 rows x 15 columns]

instruments - 获取合约详细信息

python
rqdatac.instruments(order_book_ids, market='hk')

获取港交所某一个或多个股票最新的详细信息。

注意事项

目前系统并不支持跨市场的同时调用。

参数

参数类型说明
order_book_idsstr OR str list合约代码,可传入 order_book_id, order_book_id list。
港交所股票的 order_book_id 通常类似'00001.XHKG'。
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场

返回

一个 instrument 对象,或一个 instrument list。

股票 Instrument 对象
字段类型说明
order_book_idstr证券代码,证券的独特的标识符。港股以'.XHKG'结尾。
symbolstr证券的简称,例如'长和'
abbrev_symbolstr证券的名称缩写,在中国 A 股就是股票的拼音缩写。例如:'CH'就是长和股票的证券拼音名缩写
eng_symbolstr证券的英文名称。例如:'CKH HOLDINGS'就是长和股票的英文名称
round_lotint一手对应多少股
listed_datestr该证券上市日期
de_listed_datestr退市日期
typestr合约类型,目前支持的类型有: 股票:'CS'
exchangestr交易所,'XHKG' - 港交所
board_typestr板块类别,'MainBoard' - 主板,'GEM' - 创业板
statusstr合约状态。'Active' - 正常上市, 'Delisted' - 终止上市
stock_connectstr沪深港通标识。
'sh_and_sz':沪深港通''
'sz':'深港通'
'sh':沪港通
a_share_idstr对应 A 股 order_book_id
trading_codestr交易代码
unique_idstr米筐内部编码,因为港股存在代码复用,所以米筐内部用这个编码作为合约的唯一标识,如_02 代表复用一次(一般用户可以不关注这个字段)

范例

  • 获取单一股票合约的详细信息:
In [5]: rqdatac.instruments('00013.XHKG',market='hk')
Out[5]:
Instrument(order_book_id='00013.XHKG', eng_symbol='HUTCHMED', abbrev_symbol='HHYY', board_type='MainBoard', symbol='和黄医药', listed_date='2021-06-30', de_listed_date='0000-00-00', status='Active', round_lot=500.0, exchange='XHKG', type='CS', trading_code='00013', unique_id='00013_02.XHKG', stock_connect='sh_and_sz')

get_ex_factor - 获取复权因子

python
get_ex_factor(order_book_ids, start_date=None, end_date=None, market='hk')

获取某只股票在一段时间内的复权因子(包含起止日期,以除权除息日为查询基准)。如未指定日期,则默认所有。

参数

参数类型说明
order_book_idsstr or str list合约代码
start_datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp开始日期
end_datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp结束日期
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场

返回

pandas DataFrame - 包含了复权因子的日期和对应的各项数值

字段类型说明
ex_datestr除权除息日
ex_factorfloat复权因子,考虑了分红派息与拆分的影响,为一段时间内的股价调整乘数。
举例来说,长和('00001.XHKG')在 2024 年 9 月 13 日每股派发现金股利港币 0.688 元,。
9 月 12 日的收盘价为 41.85 元,其除权除息后的价格应当为 (41.85-0.688) / 1 = 41.162.本期复权因子为 41.85 / 41.162 = 1.016714
ex_cum_factorfloat累计复权因子,X 日所在期复权因子 = 当前最新累计复权因子 / 截至 X 日最新累计复权因子。
长和('00001.XHKG')2024 年 9 月 13 日所在期复权因子 = 4.117329 / 4.049641 = 1.016714
announcement_datestr股权登记日
ex_end_datestr复权因子所在期的截止日期

范例

python
[In]
rqdatac.get_ex_factor('00001.XHKG',market='hk')
[Out]
            ex_cum_factor ex_end_date  ex_factor announcement_date order_book_id
ex_date
1999-10-08       1.005224  2000-05-16   1.005224        1999-10-07    00001.XHKG
2000-05-16       1.018303  2000-10-10   1.013011        2000-05-15    00001.XHKG
2000-10-10       1.022481  2001-05-15   1.004103        2000-10-09    00001.XHKG
2001-05-15       1.036414  2001-10-09   1.013627        2001-05-14    00001.XHKG
2001-10-09       1.042884  2002-05-14   1.006243        2001-10-08    00001.XHKG
2002-05-14       1.060013  2002-06-19   1.016424        2002-05-13    00001.XHKG
2002-06-19       1.060013  2002-10-08   1.000000        2002-06-18    00001.XHKG
2002-10-08       1.068804  2003-05-13   1.008293        2002-10-07    00001.XHKG
2003-05-13       1.098119  2003-10-07   1.027428        2003-05-12    00001.XHKG
2003-10-07       1.104430  2004-05-11   1.005747        2003-10-06    00001.XHKG
2004-05-11       1.130678  2004-10-05   1.023766        2004-05-10    00001.XHKG
2004-10-05       1.136985  2005-05-10   1.005578        2004-10-04    00001.XHKG
2005-05-10       1.159078  2005-10-04   1.019431        2005-05-09    00001.XHKG
2005-10-04       1.164662  2005-11-10   1.004818        2005-10-03    00001.XHKG
2005-11-10       1.164662  2006-05-09   1.000000        2005-11-09    00001.XHKG
2006-05-09       1.185556  2006-10-03   1.017940        2006-05-08    00001.XHKG
2006-10-03       1.192112  2007-05-08   1.005530        2006-09-29    00001.XHKG
2007-05-08       1.211451  2007-10-02   1.016222        2007-05-07    00001.XHKG
2007-10-02       1.216194  2008-05-13   1.003915        2007-09-28    00001.XHKG
2008-05-13       1.236048  2008-09-29   1.016325        2008-05-09    00001.XHKG
2008-09-29       1.242658  2009-05-12   1.005348        2008-09-26    00001.XHKG
2009-05-12       1.271765  2009-09-24   1.023423        2009-05-11    00001.XHKG
2009-09-24       1.278111  2010-05-18   1.004990        2009-09-23    00001.XHKG
2010-05-18       1.309476  2010-09-10   1.024540        2010-05-17    00001.XHKG
2010-09-10       1.315908  2011-05-11   1.004912        2010-09-09    00001.XHKG
2011-05-11       1.343475  2011-09-12   1.020949        2011-05-09    00001.XHKG
2011-09-12       1.350492  2012-05-30   1.005223        2011-09-09    00001.XHKG
2012-05-30       1.389237  2012-09-11   1.028690        2012-05-29    00001.XHKG
2012-09-11       1.396007  2013-05-24   1.004873        2012-09-10    00001.XHKG
2013-05-24       1.428449  2013-09-03   1.023239        2013-05-23    00001.XHKG
2013-09-03       1.435812  2014-05-05   1.005155        2013-09-02    00001.XHKG
2014-05-05       1.515076  2014-05-21   1.055205        2014-05-02    00001.XHKG
2014-05-21       1.548186  2014-09-01   1.021854        2014-05-20    00001.XHKG
2014-09-01       1.555209  2015-03-11   1.004536        2014-08-29    00001.XHKG
2015-03-11       1.586461  2015-05-27   1.020095        2015-03-10    00001.XHKG
2015-05-27       2.754203  2015-09-22   1.736067        2015-05-26    00001.XHKG
2015-09-22       2.772958  2016-05-18   1.006809        2015-09-21    00001.XHKG
2016-05-18       2.829894  2016-09-09   1.020533        2016-05-17    00001.XHKG
2016-09-09       2.850393  2017-05-16   1.007244        2016-09-08    00001.XHKG
2017-05-16       2.905528  2017-09-04   1.019343        2017-05-15    00001.XHKG
2017-09-04       2.927984  2018-05-15   1.007729        2017-09-01    00001.XHKG
2018-05-15       2.994493  2018-09-03   1.022715        2018-05-14    00001.XHKG
2018-09-03       3.023575  2019-05-21   1.009712        2018-08-31    00001.XHKG
2019-05-21       3.114958  2019-09-02   1.030223        2019-05-20    00001.XHKG
2019-09-02       3.155148  2020-05-19   1.012902        2019-08-30    00001.XHKG
2020-05-19       3.290033  2020-09-07   1.042751        2020-05-18    00001.XHKG
2020-09-07       3.330937  2021-05-18   1.012433        2020-09-04    00001.XHKG
2021-05-18       3.423539  2021-09-06   1.027800        2021-05-17    00001.XHKG
2021-09-06       3.472229  2022-05-24   1.014222        2021-09-03    00001.XHKG
2022-05-24       3.590644  2022-09-05   1.034103        2022-05-23    00001.XHKG
2022-09-05       3.651935  2023-05-23   1.017070        2022-09-02    00001.XHKG
2023-05-23       3.807677  2023-09-04   1.042646        2023-05-22    00001.XHKG
2023-09-04       3.876225  2024-05-28   1.018003        2023-08-31    00001.XHKG
2024-05-28       4.049641  2024-09-13   1.044739        2024-05-27    00001.XHKG
2024-09-13       4.117329         NaT   1.016714               NaT    00001.XHKG

get_exchange_rate - 获取汇率信息

python
get_exchange_rate(start_date=None, end_date=None, fields=None)

参数

参数类型说明
start_datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp开始日期
end_datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp结束日期
fieldslist字段名称,如需计算财务数据,可指定 currency_pair 和 middle_referrence_rate

返回

pandas DataFrame

字段类型说明
datestr时间戳
currency_pairstr货币对。返回值见下方,如'HKDCNY'表示 1 港币对应的人民币
middle_referrence_ratestr中间价,香港金融管理局披露值,月更新
bid_referrence_ratestr买入参考汇率,上交所和深交所披露值,日更新 (仅限 HKDCNY)
ask_referrence_ratestr卖出参考汇率,上交所和深交所披露值,日更新 (仅限 HKDCNY)
bid_settlement_rate_shstr买入结算汇率-沪港通,盘后更新 (仅限 HKDCNY)
ask_settlement_rate_shstr卖出结算汇率-沪港通,盘后更新 (仅限 HKDCNY)
bid_settlement_rate_szstr买入结算汇率-深港通,盘后更新 (仅限 HKDCNY)
ask_settlement_rate_szstr卖出结算汇率-深港通,盘后更新 (仅限 HKDCNY)
currency_pair 返回值:
货币单位货币对
美元HKDUSD
日本元HKDJPY
澳门元HKDMOP
新加坡元HKDSGD
泰国铢HKDTHB
人民币元HKDCNY
台湾元HKDTWD
欧元HKDEUR
加拿大元HKDCAD
澳大利亚元HKDAUD
马来西亚林吉特HKDMYR
英镑HKDGBP
南非兰特HKDZAR
印度尼西亚卢比HKDIDR

范例

  • 获取 HKDCNY 20250101 - 20250630 所有字段
python
[In]
df = get_exchange_rate(20250101,20250630)
df[df['currency_pair'] =='HKDCNY']
[Out]
           currency_pair bid_referrence_rate  ask_referrence_rate ... ask_settlement_rate_sh bid_settlement_rate_sz ask_settlement_rate_sz
date
2025-01-02 HKDCNY 0.9165            0.9731                ...  0.94448                0.94479                0.94481
2025-01-03 HKDCNY 0.9137            0.9703                ...  0.94258                0.94149                0.94251
2025-01-04 HKDCNY NaN                 NaN                   ... NaN                     NaN                     NaN
2025-01-06 HKDCNY 0.9175            0.9743                ... 0.94597                0.94588                0.94592
2025-01-07 HKDCNY 0.9174            0.9742                ... 0.94545                0.94578                0.94582
...
2025-06-25 HKDCNY 0.8868            0.9416                ... 0.91418                0.91423                0.91417
2025-06-26 HKDCNY 0.8862            0.9410                ... 0.91358                0.91362                0.91358
2025-06-27 HKDCNY 0.8852            0.9400                ... 0.91261                0.91256                0.91264
2025-06-28 HKDCNY NaN                 NaN                     ...  NaN                     NaN                     NaN
2025-06-30 HKDCNY 0.8858            0.9406                ... 0.91319                0.91323                0.91317
  • 获取日期为 20250210 1 港币对应的所有货币汇率
python
[In]
get_exchange_rate(20250210,20250210,fields =['currency_pair','middle_referrence_rate'])
[Out]
               currency_pair middle_referrence_rate
date
2025-02-10 HKDAUD 0.2046
2025-02-10 HKDCAD 0.1841
2025-02-10 HKDCNY 0.9384
2025-02-10 HKDEUR 0.1244
2025-02-10 HKDJPY 19.5065
2025-02-10 HKDMYR 0.5738
2025-02-10 HKDSGD 0.1738
2025-02-10 HKDTHB 4.3403
2025-02-10 HKDTWD 4.1152
2025-02-10 HKDUSD 0.1284
2025-02-10 HKDGBP 0.1035

get_shares - 获取流通股信息

python
get_shares(order_book_ids, start_date=None, end_date=None, fields=None, market='hk', expect_df=True)

获取某只股票在一段时间内的流通情况(包含起止日期)。

参数

参数类型说明
order_book_idsstr or str list可输入 order_book_id 或 symbol
start_datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp开始日期,默认为'2013-01-04'
end_datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp结束日期,默认为'2014-01-04'
fieldsstr OR str list默认为所有字段。见下方列表
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场
expect_dfboolean默认返回 pandas dataframe,如果调为 False ,则返回原有的数据结构

返回

pandas  DataFrame

字段类型说明
totalfloat总股本
authorized_sharesfloat法定股数(股)
total_afloatA 股总股本
not_hk_sharesfloat非港股股数(股)
preferred_sharesfloat优先股
total_hkfloat已上市港股股数(股)
total_hk1float可在港股交易的股数(股)

范例

  • 获取平安银行流通股概况
python
[In]
get_shares(order_book_ids='00038.XHKG', start_date=20250715, end_date=20250720, fields=None, market='hk')
[Out]
               authorized_shares not_hk_shares preferred_shares total total_a
order_book_id date
00038.XHKG 2025-07-15 1.123645e+09 731705275.0 0.0 1.123645e+09 731705275.0
               2025-07-16 1.123645e+09 731705275.0 0.0 1.123645e+09 731705275.0
               2025-07-17 1.123645e+09 731705275.0 0.0 1.123645e+09 731705275.0
               2025-07-18 1.123645e+09 731705275.0 0.0 1.123645e+09 731705275.0

get_industry - 获取某行业的股票列表

python
get_industry(industry, source='citics_2019', date=None, market='hk')

通过传入行业名称、行业指数代码或者行业代号,拿到指定行业的股票列表

参数

参数类型说明
industrystr必填参数,可传入行业名称、行业指数代码或者行业代号
sourcestr分类依据。 citics_2019:中信 2019 分类,sws_2021:申万行业分类,hsi:恒生行业分类。 默认 source='citics_2019'
datestr查询日期,默认为当前最新日期
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场

返回

list

范例

  • 得到当前某一级行业的股票列表:
python
[In]
get_industry('原材料业',source='hsi',market='hk')
[Out]
['00094.XHKG',
 '00098.XHKG',
 '00159.XHKG',
 '00166.XHKG',
 '00189.XHKG',
 '00195.XHKG',
 '00217.XHKG',
 '00235.XHKG',
 '00274.XHKG',
 '00297.XHKG',
 '00301.XHKG',
 '00323.XHKG',
 '00338.XHKG',
 '00340.XHKG',
 '00347.XHKG',
 '00358.XHKG',
 '00362.XHKG',
 '00372.XHKG',
...

]

get_industry_change - 获取某行业的股票纳入剔除日期

python
get_industry_change(industry, source='citics_2019', level=None, market='hk')

通过传入行业名称、行业指数代码或者行业代号,拿到指定行业的股票纳入剔除日期

参数

参数类型说明
industrystr必填参数,可传入行业名称、行业指数代码或者行业代号
sourcestr分类依据。 citics_2019:中信 2019 分类,sws_2021:申万行业分类,hsi:恒生行业分类。默认 source='citics_2019'
levelinteger行业分类级别,共三级,默认一级分类。参数 1,2,3 一一对应
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场

返回

pandas DataFrame

字段类型说明
start_datestr起始日期
cancel_datestr取消日期,2200-12-31 表示未披露

范例

  • 得到当前某一级行业的股票纳入剔除日期:
python
[In]
get_industry_change(industry='原材料业', level=1,source='hsi',market='hk')
[Out]
               start_date cancel_date
order_book_id
01812.XHKG 2013-09-09 2200-12-31
00347.XHKG 2013-09-09 2200-12-31
00358.XHKG 2013-09-09 2200-12-31
01787.XHKG 2018-09-28 2200-12-31
00338.XHKG 2013-09-09 2200-12-31
... ... ...
09879.XHKG 2024-03-21 2200-12-31
06616.XHKG 2021-07-16 2200-12-31
02237.XHKG 2022-07-18 2200-12-31
02881.XHKG 2024-06-18 2200-12-31
02610.XHKG 2025-03-25 2200-12-31

get_instrument_industry - 获取股票的指定行业分类

python
get_instrument_industry(order_book_ids, source='citics_2019', level=1, date=None, market='hk')

通过 order_book_id 传入,拿到某个日期的该股票指定的行业分类

参数

参数类型说明
order_book_idstr or str list必填参数,股票合约代码,可输入 order_book_id, order_book_id list
datestr查询日期,默认为当前最新日期
sourcestr分类依据。citics_2019:中信 2019 分类,sws_2021:申万行业分类,hsi:恒生行业分类。 默认 source='citics_2019'.
levelinteger行业分类级别,共三级,默认返回一级分类。参数 0,1,2,3 一一对应,其中 0 返回三级分类完整情况
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场

返回

pandas DataFrame

字段类型说明
first_industry_codestr一级行业代码
first_industry_namestr一级行业名称
second_industry_codestr二级行业代码
second_industry_namestr二级行业名称
third_industry_codestr三级行业代码
third_industry_namestr三级行业名称

范例

  • 得到当前股票所对应的一级行业:
python
[In]
get_instrument_industry(order_book_ids='00001.XHKG',market='hk')
[Out]
                   first_industry_code first_industry_name
order_book_id
00001.XHKG     43                综合金融
  • 得到当前股票组所对应的中信行业的全部分类:
python
In [7]: get_instrument_industry(['00001.XHKG','00038.XHKG'],source='citics_2019',level=0,market='hk')
Out[7]:
              first_industry_code first_industry_name second_industry_code second_industry_name third_industry_code third_industry_name
order_book_id
00038.XHKG 26 机械 2620 专用机械 262030 其他专用机械
00001.XHKG 43 综合金融 4320 多领域控股Ⅱ 432010 多领域控股Ⅲ

get_industry_mapping - 获取行业分类概览

python
get_industry_mapping(source='citics_2019', date=None, market='hk')

通过传入机构名,获得该机构指定的行业划分概览。

参数

参数类型说明
sourcestr分类依据。 citics_2019:中信 2019 分类,sws_2021:申万行业分类,hsi:恒生行业分类。默认 source='citics_2019'
datestr查询日期,默认为当前最新日期
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场

返回

pandas DataFrame

字段类型说明
first_industry_codestr一级行业代码
first_industry_namestr一级行业名称
second_industry_codestr二级行业代码
second_industry_namestr二级行业名称
third_industry_codestr三级行业代码
third_industry_namestr三级行业名称

范例

  • 得到当前行业分类的概览:
python
[In]
get_industry_mapping(market='hk')
[Out]
     first_industry_code first_industry_name second_industry_code second_industry_name third_industry_code third_industry_name
0 10 石油石化 1010 石油开采Ⅱ 101010 石油开采Ⅲ
1 10 石油石化 1020 石油化工 102010 炼油
2 10 石油石化 1020 石油化工 102040 油品销售及仓储
3 10 石油石化 1030 油服工程 103010 油田服务
4 10 石油石化 1030 油服工程 103020 工程服务
...

get_turnover_rate - 获取历史换手率

python
get_turnover_rate(order_book_ids, start_date=None, end_date=None, fields=None,expect_df=True,market='hk')

参数

参数类型说明
order_book_idsstr or str list必填参数,合约代码,可输入 order_book_id, order_book_id list
start_datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp开始日期
end_datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp结束日期,不传入 start_date ,end_date 则 默认返回最近三个月的数据
fieldsstr OR str list默认为所有字段。当天换手率 - today,过去一周平均换手率 - week,过去一个月平均换手率 - month,过去一年平均换手率 - year,当年平均换手率 - current_year
expect_dfboolean默认返回 pandas dataframe。如果调为 False,则返回原有的数据结构
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场

返回

pandas DataFrame

范例

  • 获取长和 00001.XHKG 历史换手率情况
In [17]: get_turnover_rate('00001.XHKG',20250801,20250810,market='hk')
Out[17]:
                              today	week	     month	year	     current_year
order_book_id	tradedate
00001.XHKG	2025-08-01	0.2842	0.2667	0.2035	0.2562	0.3156
               2025-08-04	0.2290	0.2372	0.2088	0.2566	0.3150
               2025-08-05	0.1249	0.2097	0.2050	0.2564	0.3137
               2025-08-06	0.1689	0.2133	0.2034	0.2564	0.3127
               2025-08-07	0.1340	0.1882	0.2046	0.2564	0.3115
               2025-08-08	0.2370	0.1788	0.2083	0.2570	0.3110
  • 获取多支股票一段时间内的周平均换手率
python
[In]
get_turnover_rate(['00001.XHKG', '00038.XHKG'], '20250804', '20250805', 'week', market='hk')

[Out]

                               week
order_book_id	tradedate
00001.XHKG	2025-08-04	0.2372
               2025-08-05	0.2097
00038.XHKG	2025-08-04	1.1502
               2025-08-05	1.1519

hk.get_southbound_eligible_secs - 获取港股通成分股数据

python
hk.get_southbound_eligible_secs(trading_type,date=None, start_date=None, end_date=None)

注意事项

请先单独安装 rqdatac_hk,导入后使用

参数

参数类型说明
trading_typestr必填参数,支持填入 'sh':'港股通(沪)'sz':'港股通(深)'
datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandas Timestamp查询日期,默认为最新记录日期
start_datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandas Timestamp指定开始日期,不能和 date 同时指定
end_datestr, datetime.date, datetime.datetime, pandas Timestamp指定结束日期, 需和 start_date 同时指定并且应当不小于开始日期

返回

某一天港股通成分股的 order_book_id list

范例

  • 指定 date 获取某一天的 sh 港股通成分股数据
python
[In]
import rqdatac_hk
import rqdatac
rqdatac.init()
rqdatac.hk.get_southbound_eligible_secs(trading_type='sh',date=20250929)
[Out]
['00001.XHKG',
 '00002.XHKG',
 '00003.XHKG',
 .....
]
  • 获取某段时间的 sz 港股通成分股数据
python
[In]
rqdatac.hk.get_southbound_eligible_secs(trading_type='sz',start_date=20250925,end_date=20250929)
[Out]
[{datetime.datetime(2025, 9, 25, 0, 0): ['00001.XHKG',
  '00002.XHKG',
  '00003.XHKG',
  '00004.XHKG'
  ...
  ],
 datetime.datetime(2025, 9, 29, 0, 0): ['00001.XHKG',
  '00002.XHKG',
  '00003.XHKG',
  '00004.XHKG',
  ...]}
]

港交所股票行情(基于港交所延时行情)

get_price - 获取合约历史行情数据

python
get_price(order_book_ids, start_date='2013-01-04', end_date='2014-01-04', frequency='1d', fields=None, adjust_type='pre', skip_suspended =False, market='hk', expect_df=True,time_slice=None)

获取指定港股合约或合约列表的历史数据(包含起止日期,周线、日线、分钟线或 tick)。

注意事项

周线数据目前只支持'1w',依据日线数据进行合成,例如股票周线的前复权数据使用前复权日线数据进行合成,股票周线的不复权数据使用不复权的日线数据合成。

参数

参数类型说明
order_book_idsstr OR str list必填参数,合约代码,可传入 order_book_id, order_book_id list
start_datestr, _datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp开始日期
end_datestr, _datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp结束日期
frequencystr历史数据的频率。 现在支持周/日/分钟/tick 级别的历史数据,默认为'1d'。
1m - 分钟线
1d - 日线
1w - 周线,只支持'1w'
日线和分钟可选取不同频率,例如'5m'代表 5 分钟线。
fieldsstr OR str list字段名称
adjust_typestr权息修复方案,默认为pre
不复权 - none
前复权 - pre,后复权 - post
前复权 - pre_volume, 后复权 - post_volume
两组前后复权方式仅 volume 字段处理不同,其他字段相同。其中'pre'、'post'中的 volume 采用拆分因子调整;'pre_volume'、'post_volume'中的 volume 采用复权因子调整。
skip_suspendedbool是否跳过停牌数据。默认为 False,不跳过,用停牌前数据进行补齐。True 则为跳过停牌期。
expect_dfbool默认返回 pandas dataframe。如果调为 False,则返回原有的数据结构,周线数据需设置 expect_df=True
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场
time_slicestr, datetime.time开始、结束时间段。默认返回当天所有数据。
支持分钟 / tick 级别的切分,详见下方范例。

返回

pandas DataFrame

bar 数据
字段类型说明
openfloat开盘价
closefloat收盘价
highfloat最高价
lowfloat最低价
limit_upfloat涨停价,港股该字段为 nan
limit_downfloat跌停价,港股该字段为 nan
total_turnoverfloat成交额
volumefloat成交量
num_tradesint成交笔数 ,港股该字段为 nan
prev_closefloat昨日收盘价 (交易所披露的原始昨收价,复权方法对该字段无效)
tick 数据
字段类型说明
datetimedatetime.datetime交易所时间戳
openfloat当日开盘价
highfloat当日最高价
lowfloat当日最低价
lastfloat最新价
prev_closefloat昨日收盘价
total_turnoverfloat当天累计成交额
volumefloat当天累计成交量
num_tradesint成交笔数,港股该字段为 nan
limit_upfloat涨停价,港股该字段为 nan
limit_downfloat跌停价,港股该字段为 nan
a1~a10float卖一至十档报盘价格
a1_v~a10_vfloat卖一至十档报盘量
b1~b10float买一至十档报盘价
b1_v~b10_vfloat买一至十档报盘量
change_ratefloat涨跌幅
trading_datepandasTimestamp交易日期

范例

  • 获取单一股票 20250101 - 20250301 的前复权日行情(返回pandas DataFrame):
python
[In] rqdatac.get_price('00013.XHKG',20250201,20250301,'1d',adjust_type='pre',market='hk')
[Out]
                          limit_up   high      volume  close  prev_close  limit_down  num_trades    low  total_turnover   open
order_book_id date
00013.XHKG    2025-02-03       NaN  21.00   1991902.0  20.50       20.90         NaN         NaN  19.80      40487322.0  21.00
              2025-02-04       NaN  21.10   1776500.0  20.95       20.50         NaN         NaN  20.40      37165850.0  20.40
              2025-02-05       NaN  21.95   3349788.0  21.45       20.95         NaN         NaN  20.60      71867476.0  20.90
              2025-02-06       NaN  22.25   3913626.0  22.15       21.45         NaN         NaN  21.40      85387156.0  21.70
              2025-02-07       NaN  22.15  10548253.0  20.95       22.15         NaN         NaN  20.75     223640681.0  22.15
              2025-02-10       NaN  21.20   6369895.0  21.00       20.95         NaN         NaN  20.55     133005019.0  20.95
              2025-02-11       NaN  21.20   3942204.0  20.70       21.00         NaN         NaN  20.45      81879917.0  21.20
              2025-02-12       NaN  20.85   7415758.0  20.25       20.70         NaN         NaN  19.98     150108216.0  20.80
              2025-02-13       NaN  20.80   6638000.0  20.35       20.25         NaN         NaN  20.20     135960312.0  20.35
              2025-02-14       NaN  21.30   8699765.0  21.30       20.35         NaN         NaN  20.50     182535018.0  20.55
              2025-02-17       NaN  22.05   7436135.0  21.25       21.30         NaN         NaN  20.90     159586141.0  21.70
              2025-02-18       NaN  21.50   6783079.0  21.50       21.25         NaN         NaN  20.75     143799674.0  21.15
              2025-02-19       NaN  23.10  10917076.0  22.95       21.50         NaN         NaN  21.20     246025831.0  21.50
              2025-02-20       NaN  24.60  17384900.0  23.80       22.95         NaN         NaN  23.10     415939321.0  23.25
              2025-02-21       NaN  25.70  14068700.0  25.45       23.80         NaN         NaN  24.10     353311420.0  24.15
              2025-02-24       NaN  25.70  12209181.0  24.80       25.45         NaN         NaN  24.05     302581084.0  25.45
              2025-02-25       NaN  26.20   9420500.0  24.80       24.80         NaN         NaN  23.55     234801813.0  23.70
              2025-02-26       NaN  26.50  10825094.0  26.10       24.80         NaN         NaN  24.35     279598939.0  24.80
              2025-02-27       NaN  27.15  10507606.0  26.70       26.10         NaN         NaN  25.85     278954072.0  26.30
              2025-02-28       NaN  26.60   9462325.0  25.75       26.70         NaN         NaN  25.55     245058462.0  26.60
  • 获取单一股票 20250101 - 20250301 的后复权分钟行情(返回pandas DataFrame):
python
[In] rqdatac.get_price('00001.XHKG',20250101,20250301,'1m',adjust_type='post',market='hk')
[Out]
                                       high     volume     close  num_trades       low  total_turnover      open
order_book_id datetime
00001.XHKG    2025-01-02 09:31:00  170.8691   126234.0  169.6339         NaN  169.2222       5207436.0  170.0457
              2025-01-02 09:32:00  169.6339   321500.0  169.4281         NaN  168.3988      13204550.0  169.2222
              2025-01-02 09:33:00  169.4281        0.0  169.4281         NaN  169.4281             0.0  169.4281
              2025-01-02 09:34:00  169.4281     6500.0  169.4281         NaN  169.2222        267300.0  169.2222
              2025-01-02 09:35:00  169.2222   116500.0  169.2222         NaN  168.3988       4781750.0  169.0164
...                                     ...        ...       ...         ...       ...             ...       ...
              2025-02-28 15:56:00  160.5758    58000.0  160.5758         NaN  160.3700       2261675.0  160.5758
              2025-02-28 15:57:00  160.7817   263000.0  160.5758         NaN  160.5758      10257225.0  160.5758
              2025-02-28 15:58:00  160.7817    46999.0  160.5758         NaN  159.3406       1832136.0  160.7817
              2025-02-28 15:59:00  160.5758    20803.0  160.3700         NaN  160.3700        810942.0  160.5758
              2025-02-28 16:00:00  160.5758  8032500.0  159.9582         NaN  159.9582     312071325.0  160.3700

[12690 rows x 7 columns]
  • 获取单一股票 20250303 的 tick 行情(返回pandas DataFrame):
python
[In] rqdatac.get_price('00001.XHKG',20250303,20250303,'tick',market='hk')
[Out]
                                      trading_date   open   last   high    low  prev_close     volume  total_turnover  limit_up  limit_down  ...     b6     b7     b8     b9    b10      b6_v      b7_v     b8_v      b9_v    b10_v
order_book_id datetime                                                                                                                       ...
00001.XHKG    2025-03-03 09:20:38.791   2025-03-03  39.05  39.05  39.05  39.05       38.85   731329.0      28436662.0       NaN         NaN  ...   0.00   0.00   0.00   0.00   0.00       0.0       0.0      0.0       0.0      0.0
              2025-03-03 09:30:00.107   2025-03-03  39.05  39.05  39.05  39.05       38.85   731829.0      28456187.0       NaN         NaN  ...  38.75  38.70  38.65  38.60  38.55    1000.0    3500.0    500.0   11500.0   2500.0
              2025-03-03 09:30:00.150   2025-03-03  39.05  39.10  39.10  39.05       38.85   732329.0      28475737.0       NaN         NaN  ...  38.75  38.70  38.65  38.60  38.55    1000.0    3500.0    500.0   11500.0   2500.0
              2025-03-03 09:30:00.151   2025-03-03  39.05  39.15  39.15  39.05       38.85   736829.0      28651912.0       NaN         NaN  ...  38.80  38.75  38.70  38.65  38.60   13500.0    1000.0   3500.0     500.0  11500.0
              2025-03-03 09:30:01.026   2025-03-03  39.05  39.15  39.15  39.05       38.85   737329.0      28671487.0       NaN         NaN  ...  38.80  38.75  38.70  38.65  38.60   13500.0    1000.0   3500.0     500.0  21500.0
...                                            ...    ...    ...    ...    ...         ...        ...             ...       ...         ...  ...    ...    ...    ...    ...    ...       ...       ...      ...       ...      ...
              2025-03-03 15:59:38.721   2025-03-03  39.05  39.15  39.55  38.90       38.85  7474200.0     292224839.0       NaN         NaN  ...  38.85  38.80  38.75  38.70  38.65  100500.0  225000.0  12500.0  167000.0   6500.0
              2025-03-03 15:59:49.550   2025-03-03  39.05  39.15  39.55  38.90       38.85  7475200.0     292263989.0       NaN         NaN  ...  38.85  38.80  38.75  38.70  38.65  100500.0  225000.0  12500.0  167000.0   6500.0
              2025-03-03 15:59:50.546   2025-03-03  39.05  39.10  39.55  38.90       38.85  7475700.0     292283539.0       NaN         NaN  ...  38.85  38.80  38.75  38.70  38.65  100500.0  225000.0  12500.0  167000.0   6500.0
              2025-03-03 15:59:51.898   2025-03-03  39.05  39.15  39.55  38.90       38.85  7476200.0     292303114.0       NaN         NaN  ...  38.85  38.80  38.75  38.70  38.65  100500.0  225000.0  12500.0  167000.0   6500.0
              2025-03-03 16:08:13.506   2025-03-03  39.05  39.15  39.55  38.90       38.85  8207200.0     320921764.0       NaN         NaN  ...   0.00   0.00   0.00   0.00   0.00       0.0       0.0      0.0       0.0      0.0

[1317 rows x 52 columns]

港股财务数据

get_pit_financials_ex - 查询季度财务信息(point-in-time 形式)

python
get_pit_financials_ex(fields, start_quarter,end_quarter,order_book_ids=None, date=None, statements=None, market='hk')

以给定一个报告期回溯的方式获取季度基础财务数据(三大表),即利润表,资产负债表,现金流量表。

注意事项

该 API 返回的因子值均为做了港币汇率转换后的值,除了货币单位为港币的合约,其余并非财报披露的原始值。若需获取原始值,请参考hk.get_detailed_financial_items-params

参数

参数类型说明
fieldslist必填参数,需要返回的财务字段。支持的字段仅限利润表、资产负债表、现金流量表三大表字段,具体字段见下方返回。
start_quarterstr必填参数,财报回溯查询的起始报告期,例如'2015q2'代表 2015 年半年报, 该参数必填 。
end_quarterstr必填参数,财报回溯查询的截止报告期,例如'2015q4'代表 2015 年年报,该参数必填。
order_book_idsstr or str list必填参数,合约代码,可传入 order_book_id, order_book_id list ,该参数必填
datestr查询日期,默认查询日期为当前最新日期
statementsstr基于查询日期,返回某一个报告期的所有记录或最新一条记录,设置 statements 为 all 时返回所有记录,statements 等于 latest 时返回最新的一条记录,默认为 latest.
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场

返回

pandas DataFrame

字段类型说明
quarterstr报告期
info_datestr公告发布日
fieldslist需要返回的财务字段。支持的字段仅限利润表、资产负债表、现金流量表三大表字段,具体字段见下方返回。
if_adjustedint是否为非当期财报数据, 0 代表当期,1 代表非当期(比如 18 年的财报会披露本期和上年同期的数值,17 年年报的财务数值在 18 年年报中披露的记录则为非当期, 17 年年报的财务数值在 17 年年报中披露则为当期。
fiscal_yearstr财政年度
standardstr会计准则,中国会计准则非中国会计准则_金融公司非中国会计准则_保险公司非中国会计准则_非金融非保险公司
中国会计准则

利润表
字段释义、备注
other_income_equity_classified_income_statement2.1 权益法下在被投资单位以后将重分类进损益的其他综合
remearsured_other_income1.1 重新计量设定收益计划净负债或净资产的变动
other_income_equity_unclassified_income_statement1.2 权益法下在被投资单位不能重分类进损益的其他综合
other_debt_investment_change2.7 其他债权投资公允价值变动
assets_reclassified_other_income2.8 金融资产重分类计入其他综合收益的金额
other_equity_instruments_change1.3 其他权益工具投资公允价值变动
other_debt_investment_reserve2.9 其他债权投资信用减值准备
corporate_credit_risk_change1.4 企业自身信用风险公允价值变动
cash_flow_hedging_effective_portion2.4 现金流量套期损益的有效部分
foreign_currency_statement_converted_difference2.5 外币财务报表折算差额
others2.6 其他(以后能重分类进损益表的其他综合收益)
other_income_minority归属于少数股东的其他综合收益的税后净额
other_income_parent_company归属于母公司所有者的其他综合收益的税后净额
net_profit_parent_company归属于母公司所有者的净利润
other_income_unclassified_income_statement(一)以后不能重分类进损益的其他综合收益
continuous_operation_net_profit持续经营净利润
other_income_classified_income_statement(二)以后将重分类进损益的其他综合收益
discontinued_operation_net_profit终止经营净利润
minority_profit少数股东损益
exchange_gains_or_losses汇兑收益
net_open_hedge_income净敞口套期收益
non_operating_expense减:营业外支出
income_tax减:所得税
policy_dividend_payout保单红利支出
total_expense营业总成本
reinsurance_cost分保费用
fair_value_change_income加:公允价值变动净收益
ga_expense管理费用
non_operating_revenue加:营业外收入
other_revenue其他收益
interest_income其中:利息收入
other_income其他综合收益的税后净额
cost_of_goods_sold减:营业成本
operating_revenue营业收入
financing_interest_income其中:利息收入(财务费用)
financing_interest_expense其中:利息费用(财务费用)
profit_from_operation营业利润
profit_before_tax利润总额
investment_income加:投资净收益
refunded_premiums退保金
net_profit净利润
adjust_credit_asset_impairment信用减值损失
r_n_d研发费用
revenue营业总收入
earned_premiums已赚保费
financing_expense财务费用
adjust_asset_impairment资产减值损失
disposal_income_on_asset资产处置收益
selling_expense销售费用
invest_income_associates其中:对联营合营企业的投资收益
commission_income其中:手续费及佣金收入
insurance_commission_expense手续费及佣金支出(成本)
fully_diluted_earnings_per_share稀释每股收益
total_income_minority归属于少数股东的综合收益总额
basic_earnings_per_share基本每股收益
total_income_parent_company归属于母公司所有者的综合收益总额
total_income综合收益总额
classified_by_continuity_operation(一)按经营持续性分类
classified_by_ownership(二)按所有权归属分类
reinsurance减:分出保费
premiums_income保险业务收入
financial_asset_available_for_sale_change2.2 可供出售金融资产公允价值变动损益
reinsurance_income其中:分保费收入
unearned_premium_reserve减:提取未到期责任准备金
operating_expense营业支出
amortization_premium_reserve减:摊回保险责任准备金
amortization_reinsurance_cost减:摊回分保费用
amortization_expense减:摊回赔付支出
compensation_expense赔付支出
premium_reserve提取保险责任准备金
o_n_a_expense业务及管理费
disposal_loss_on_asset其中:非流动资产处置净损失
net_interest_income利息净收入
interest_expense其中:利息支出
sub_issue_security_income其中:证券承销业务净收入
net_trust_income其中:受托客户资产管理业务净收入
net_proxy_security_income其中:代理买卖证券业务净收入
net_commission_income手续费及佣金净收入
financial_asset_hold_to_maturity_change2.3 持有至到期投资重分类为可供出售金融资产损益
commission_expense其中:手续费及佣金支出
insurance_service_expense保险服务费用
other_effecting_net_profits_items加:影响净利润的其他科目

资产负债表
字段释义、备注
use_right_assets使用权资产
unearned_reserve_receivable应收分保未到期责任准备金
undistributed_profit未分配利润
unclaimed_reserve_receivable应收分保未决赔款准备金
unclaimed_indemnity_reserve未决赔款准备金
uncertained_premium_reserve未到期责任准备金
treasury_stock减:库存股
total_liabilities负债合计
total_fixed_assets固定资产
total_equity_and_liabilities负债和所有者(或股东权益)总计
total_equity所有者权益(或股东权益)合计
total_assets资产总计
tax_payable应交税费
surplus_reserve盈余公积
sub_issue_security_proceeds代理承销证券款
specific_reserve专项储备
short_term_loans短期借款
short_term_debt应付短期债券
settlement_provision结算备付金
resale_financial_assets买入返售金融资产
reinsurance_reserve_receivable应收分保合同准备金
reinsurance_receivable应收分保账款
reinsurance_payable应付分保账款
refundable_deposits存出保证金
refundable_capital_deposits存出资本保证金
real_estate_investment投资性房地产
proxy_security_proceeds代理买卖证券款
prepayment预付账款
preference_shares其中:优先股(应付债券)
precious_metals贵金属
policy_dividend_payable应付保单红利
perpetual_equity_debt其中:永续债(其他权益工具)
perpetual_bond其中:永续债(应付债券)
payroll_payable应付职工薪酬
paid_in_capital实收资本(或股本)
other_payable其他应付款
other_non_current_liabilities其他非流动负债
other_non_current_assets其他非流动资产
other_liabilities其他负债
other_illiquidy_financial_assets其他非流动金融资产
other_equity_investment其他权益工具投资
other_equity_instruments其他权益工具
other_debt_investment其他债权投资
other_current_liabilities其他流动负债
other_current_assets其他流动资产
other_assets其他资产
other_accts_receivable其他应收款
oil_and_gas_assets油气资产
notes_payable应付票据
non_current_liability_due_one_year一年内到期的非流动负债
non_current_liabilities非流动负债合计
non_current_assets非流动资产合计
non_current_asset_due_one_year一年内到期的非流动资产
net_long_term_equity_investment长期股权投资
minority_interest少数股东权益
long_term_receivables长期应收款
long_term_payable长期应付款
long_term_loans长期借款
long_term_deferred_expenses长期待摊费用
loans_advances_to_customers发放贷款和垫款
loan_account_receivables投资-贷款及应收账款(应收账款类投资)
life_reserve_receivable应收分保寿险责任准备金
life_insurance_reserve寿险责任准备金
liabilities_hold_for_sale划分为持有待售的负债
lend_capital拆出资金
lease_liabilities租赁负债
inventory存货
interest_receivable应收利息
interest_payable应付利息
interbank_deposits存放同业款项
intangible_assets无形资产
insurer_deposit_investment保户储金及投资款
insurance_receivable应收保费
insurance_contract_reserve长期保险合同准备金
independent_account_liabilities独立账户负债
independent_account_assets独立账户资产
impairment_intangible_assets开发支出
health_reserve_receivable应收分保长期健康险责任准备金
health_insurance_reserve长期健康险责任准备金
grants_received专项应付款
goodwill商誉
general_reserve一般风险准备
fund_providing融出资金
foreign_currency_converted_difference外币报表折算差额
fixed_deposits定期存款
fixed_asset_to_be_disposed固定资产清理
financial_receivable应收款项融资
financial_liabilities交易性金融负债
financial_lease_receivable应收融资租赁款
financial_asset_hold_to_maturity持有至到期投资
financial_asset_held_for_trading交易性金融资产
financial_asset_available_for_sale可供出售金融资产
estimated_liabilities预计负债
equity_preferred_stock其中:优先股(其他权益工具)
equity_parent_company归属母公司所有者权益合计
engineer_material工程物资
dividend_receivable应收股利
dividend_payable应付股利
derivative_financial_liabilities衍生金融负债
derivative_financial_assets衍生金融资产
deposits_of_interbank同业及其他金融机构存放款项
deposits_from_interbank吸收存款及同业存款
deposits吸收存款
deferred_revenue长期递延收益
deferred_income_tax_liabilities递延所得税负债
deferred_income_tax_assets递延所得税资产
debt_investment债权投资
current_liabilities流动负债合计
current_assets流动资产合计
contract_liabilities合同负债
contract_assets合同资产
construction_in_progress在建工程
compensation_payable应付赔付款
comission_payable应付手续费及佣金
client_provision其中:客户备付金
client_deposits其中:客户资金存款
cash_equivalent货币资金/现金及存放中央银行款项
capitalized_biological_assets生产性生物资产
capital_reserve资本公积
buy_back_security_proceeds卖出回购金融资产款
borrowings_from_central_banks向中央银行借款
borrowings_capital拆入资金
bond_payable应付债券
bill_receivable应收票据
bill_accts_receivable应收账款
assets_hold_for_sale划分为持有待售的资产
advance_insurance预收保费
advance_from_customers预收账款
accts_payable应付账款
accrued_staff_costs长期应付职工薪酬
deferred_expense待摊费用
subrogation_fee_receivable应收代位追偿款
insurer_mortgage_loan保户质押贷款
bill_accts_payable应付票据及应付账款
accrued_expense预提费用
deferred_income递延收益
financial_lease_payable应付融资租赁款
security_deposits_received存入保证金
trade_risk_allowances交易风险准备
uncertained_impairment_losses未确认投资损失

现金流量表
字段释义、备注
net_increase_from_other_financial_institutions向其他金融机构拆入资金净增加额
net_increase_from_central_bank向中央银行借款净增加额
cash_paid_for_policy_dividends支付保单红利的现金
cash_paid_for_taxes支付的各项税费
cash_paid_for_employee支付给职工以及为职工支付的现金
cash_paid_for_other_financing_activities支付其他与筹资活动有关的现金
cash_paid_for_other_operation_activities支付其他与经营活动有关的现金
cash_paid_for_other_investment_activities支付其他与投资活动有关的现金
cash_paid_for_orignal_insurance支付原保险合同赔付款项的现金
net_increase_in_pledge_loans质押贷款净增加额
cash_paid_for_asset购建固定资产、无形资产和其他长期资产支付的现金
cash_paid_for_goods_and_services购买商品、接受劳务支付的现金
cash_received_from_sales_of_goods销售商品、提供劳务收到的现金
cash_received_from_investors吸收投资收到的现金
cash_equivalent_increase现金及现金等价物净增加额
cash_paid_to_acquire_investment投资支付的现金
cash_flow_from_investing_activities投资活动产生的现金流量净额
cash_received_from_investment_activities投资活动现金流入小计
cash_paid_for_investment_activities投资活动现金流出小计
net_cash_deal_from_sub处置子公司及其他营业单位收到的现金净额
exchange_rate_change_effect汇率变动对现金的影响
cash_received_from_disposal_of_investment收回投资收到的现金
cash_received_from_reinsurance收到再保业务现金净额
cash_received_from_original_insurance收到原保险合同保费取得的现金
cash_received_from_other_investment_activities收到其他与投资活动有关的现金
cash_from_other_operating_activities收到其他与经营活动有关的现金
cash_received_from_other_financing_activities收到其他与筹资活动有关的现金
refunds_of_taxes收到的税费返还
net_cash_payment_from_sub取得子公司及其他营业单位支付的现金净额
cash_received_from_investment取得投资收益收到的现金
cash_received_from_financial_institution_borrows取得借款收到的现金
dividends_paid_to_minority_by_subsidiaries其中:子公司支付给少数股东的股利、利润或偿付的利息
cash_received_from_minority_invest_subsidiaries其中:子公司吸收少数股东投资收到的现金
end_period_cash_equivalent期末现金及现金等价物余额
net_increase_from_loans_and_advances客户贷款及垫款净增加额
net_deposit_increase客户存款和同业存放款项净增加额
cash_flow_from_operating_activities经营活动产生的现金流量净额
cash_from_operating_activities经营活动现金流入小计
cash_paid_for_operation_activities经营活动现金流出小计
begin_period_cash_equivalent期初现金及现金等价物余额
net_increase_from_repurchasing_business回购业务资金净增加额
cash_flow_from_financing_activities筹资活动产生的现金流量净额
cash_received_from_financing_activities筹资活动现金流入小计
cash_paid_to_financing_activities筹资活动现金流出小计
cash_paid_for_dividend_and_interest分配股利、利润或偿付利息支付的现金
net_increase_from_central_bank_and_banks存放中央银行和同业款项净增加额
net_increase_from_lending_capital拆出资金净增加额
net_increase_from_insurer_deposit_investment保户储金及投资款净增加额
cash_paid_for_debt偿还债务支付的现金
cash_received_from_interests_and_commissions收取利息、手续费及佣金的现金
cash_paid_for_comissions支付利息、手续费及佣金的现金
cash_received_from_disposal_of_asset处置固定资产、无形资产和其他长期资产收回的现金净额
cash_received_from_issuing_security发行债券收到的现金
cash_paid_for_reinsurance支付再保业务现金净额
net_increase_from_disposing_financial_assets处置交易性金融资产净增加额
fixed_asset_depreciation固定资产折旧
intangible_asset_amortization无形资产摊销
assets_depreciation_reserves加:资产减值准备
deferred_expense_amortization长期待摊费用摊销
net_inc_cash_and_equivalents(附注)现金及现金等价物净增加额
net_increase_from_financial_institutions拆入资金净增加额
cash_received_from_proxy_security代理买卖证券收到的现金净额
net_increase_from__financing_buy_back回购业务资金净增加额(筹资)
net_increase_from_operating_buy_back返售业务资金净增加额(经营)
net_increase_from_investing_buy_back返售业务资金净增加额(投资)
cash_received_from_sub_issue_security代理承销证券收到的现金净额
cash_received_from_issuing_equity_instruments发行其他权益工具收到的现金
非中国会计准则_金融公司

利润表
字段释义、备注
net_interest_income净利息收入
operating_revenue经营收入
operating_expense_before_deducting_impairment营业支出-扣除减值前
profit_after_tax除税后溢利
profit_before_tax_income除税前溢利
net_income_from_securities_trading_and_investment证券交易及投资净收入
net_income_from_foreign_exchange_trading外汇交易净收入
interest_income利息收入
interest_expense利息支出
attributable_profit_to_associated_company应占联营公司溢利
other_operating_income_items经营收入其他项目
net_service_fee_income净服务费收入
service_fee_revenue服务费收入
service_fee_expense服务费支出
taxation税项
attributable_profit股东应占溢利
minority_profit少数股东损益
other_impairment_and_provisions_income其他减值及拨备
diluted_earnings_per_share每股摊薄盈利
dividend_revenue股息收入
basic_earnings_per_share每股基本盈利
revaluation_surplus重估盈余
operating_profit_before_deducting_impairment扣除减值前经营溢利
other_operating_revenue其他经营收入
other_operating_expense_items营业支出其他项目
operating_profit经营溢利(补充)
attributable_profit_to_joint_venture应占合营公司溢利
other_operating_profit_items经营溢利其他项目
common_shareholders_for_attributable_profit其中:母公司普通股股东应占溢利
other_equity_instruments_holders_for_attributable_profit其中:母公司其他权益工具持有者应占溢利
operating_expense_after_deducting_impairment营业支出-扣除减值后
designated_net_income_instruments_from_fair_value指定以公平值列账之金融工具净收益
operating_profit_after_deducting_impairment扣除减值后经营溢利
net_exchange汇兑净额
other_items_before_deducting_impairment扣除减值前其他项目
other_profit_items溢利其他项目
discontinued_or_non_continuing_business_profit终止或非持续业务溢利
profit_adjustment_items_after_tax除税后溢利调整项目
loans_and_advance_assets_impairment贷款及垫款资产减值损失
intangible_assets_amortization_and_impairment无形资产摊销及减值
employee_compensation_and_benefits雇员报酬及福利
depreciation_and_impairment_of_property_machine_and_device物业、机器及设备折旧与减值
dividend_per_share每股股息
net_profit_from_selling_fixed_assets出售固定资产净溢利
net_profit_from_selling_subcompany出售附属公司净溢利
net_rental_income租金净收入
profit_from_selling_assets出售资产之溢利
adjust_credit_asset_impairment信用减值损失
adjust_asset_impairment资产减值损失
taxes_and_surcharges税金及附加
goodwill_impairment商誉减值
o_n_a_expense业务及管理费
dividend股息
other_revenue其他收益
net_profit_from_selling_investment_property出售投资物业净溢利
net_open_hedge_income净敞口套期收益
operating_revenue_adjustment_items经营收入调整项目
net_insurance_claims_and_policy_holding_liabilities保险索偿净额及保单持有负债
profit_adjustment_items溢利调整项目
attributable_profit_to_adjustment_items股东应占溢利调整项目
operating_profit_adjustment_items经营溢利调整项目
adjustment_items_before_deducting_impairment扣除减值前调整项目
adjustment_items_after_deducting_impairment扣除减值后调整项目
investments_impairment_hold_to_maturity_change持至到期投资减值损失
financial_asset_impairment_available_for_sale可供出售金融资产减值损失
net_profit_from_securities_available_for_sale出售可供出售证券净溢利
deferred_tax递延税项
other_items_of_profit_after_tax除税后溢利其他项目

资产负债表
字段释义、备注
revaluation_reserve重估储备
fixed_assets固定资产
borrowings_from_central_banks向中央银行借款
derivative_financial_liabilities衍生性金融负债
derivative_financial_assets衍生性金融资产
issued_bonds已发行债券
financial_assets_recognized_in_profit_or_loss_at_fair_value按公平值入损益金融资产
resale_financial_assets买入返售金融资产
buy_back_security_proceeds卖出回购金融资产款
deferred_tax_assets递延税项资产
equity_of_joint_venture_companies联营公司权益
liabilities_interbank_and_other_financial_institution_deposits银行同业及其他金融机构存款(负债)
other_assets其他资产
other_accounts_and_preparations其他帐项及准备
loans_and_other_accounts贷款及其他账项
customer_deposit客户存款
total_assets总资产
total_liabilities总负债
equity股本
minority_interest少数股东权益
assets_interbank_and_other_financial_institution_deposits银行同业及其他金融机构存款(资产)
borrowings_capital拆入资金
lend_capital拆出资金
shareholders_equity股东权益
cash_on_hand_and_short_term_funds库存现金及短期资金
total_funding_sources资金来源合计
total_equity_and_liabilities权益及负债合计
payable_taxes应交税项
undistributed_profit未分配利润
capital_reserve资本公积
surplus_reserve盈余公积
other_assets_projects资产其他项目
deferred_tax_liabilities递延税项负债
precious_metals贵金属
statutory_general_reserve_fund法定一般准备金
goodwill商誉
intangible_assets无形资产
payroll_payable应付职工薪酬
other_equity_instruments其他权益工具
real_estate_investment投资性房地产
liabilities_for_other_items负债其他项目
accumulated_losses_retained_profits保留溢利(累计亏损)
other_reserves其他储备
reserve储备
issued_deposit_certificates已发行存款证
issuing_bonds发行债券
foreign_currency_converted_difference外币报表折算差额
other_items_related_to_shareholder_equity股东权益其他项目
investment_in_joint_ventures对合营企业的投资
interest_receivable应收利息
trading_financial_assets交易性金融资产
investment_property投资物业
customer_loans_and_other_payments客户贷款及其他款项
equity_premium股本溢价
asset_adjustment_project资产调整项目
portfolio_investment证券投资
trade_documents贸易票据
loan_capital借贷资本
post_paid_liabilities后偿负债
other_rights_and_interests其他权益
hong_kong_special_administrative_region_government_circulating_banknotes香港特区政府流通纸币
hong_kong_sar_government_debt_certificate香港特区政府负债证明书
financial_asset_available_for_sale可供出售金融资产
assets_to_be_sold待出售之资产
interest_payable应付利息
subsidiary_companies_and_other_equity附属公司及其他权益
accounts_receivable_investments应收款项类投资
issued_debt_instruments已发行债务工具
perpetual_subordinated_capital_securities永续次级资本证券
translation_reserve汇兑储备
deposit_certificate_held所持存款证
debt_adjustment_project负债调整项目
insurance_contract_assets保险合同资产
transfer_reinsurance_contract_assets分出再保险合同资产
contract_assets合同资产
use_right_assets使用权资产
other_receivables其他应收款
financial_liabilities_recognized_at_fair_value_through_profit_or_loss以公平值计入损益金融负债
non_trading_equity_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income按公平值计入其他全面收益的非交易性权益工具投资
treasury_stocks减:库存股
financial_assets_measured_at_amortized_cost以摊余成本计量的金融资产
lease_liabilities租赁负债
estimated_liabilities预计负债
other_comprehensive_income其他综合收益
financial_assets_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income按公平值计入其他全面收益的金融资产
contract_liabilities合同负债
debt_investment债权投资
debt_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income按公平值计入其他全面收益的债务工具投资
financial_investment金融投资
insurance_contract_liability保险合同负债
held_for_sale_liabilities持有待售负债
disburse_reinsurance_contract_liabilities分出再保险合同负债
accounts_receivable_loans应收贷款
goodwill_and_intangible_assets商誉及无形资产
hold_until_maturity_investment持至到期投资
proposed_dividend_payout拟派股息
accumulation_fund公积金
equity_adjustment_project权益调整项目
borrowing_capital借入资本
perpetual_bond其中:永续债(其他权益工具)
preferred_stock其中:优先股(其他权益工具)
statutory_reserve法定储备
other_financial_assets其他金融资产
equity_and_liabilities_special_project负债和权益特殊项目

现金流量表
字段释义、备注
cash_paid_to_acquire_investment投资支付现金
net_cash_from_investment_business投资业务现金净额
sell_fixed_assets出售固定资产
profit_from_selling_other_assets出售其他资产损(益)
cash_received_from_disposal_of_investment收回投资所得现金
acquisition_of_subcompany收购附属公司
other_impairment_and_provision_cashflow其他减值与拨备
other_bank_operation_assets_change_items银行—经营资产变动其他项目
other_operation_business_items经营业务其他项目
bank_borrowings_from_central_banks_change银行—向中央银行借款增(减)
net_cash_from_financing_business融资业务现金净额
dividend_income_adjustment股息(收入)-调整
paid_financing_dividend已付股息(融资)
profit_before_tax_cashflow除税前溢利(业务利润)
other_bank_operation_liabilities_changes_items银行—经营负债变动其他项目
other_financing_business_items融资业务其他项目
issuing_bond发行债券
bank_loan_and_advance_change银行—发放贷款及垫款(增)减
investment_profit投资损(益)
exchange_rate_impact汇率影响
repay_loan偿还借款
paid_financing_interest已付利息(融资)
unrealized_exchange_profit未实现汇兑损(益)
bank_client_deposits_change银行—客戶存款增(减)
interest_income_adjustment利息(收入)-调整
interest_expense_adjustment利息支出—调整
other_fair_value_change其他公平值变动
profit_from_bank_financial_liabilities_with_fair_value银行—按公平值计入损益的金融负债增(减)
depreciation折旧
interest_payment_cash_balance支付利息-现金结存
other_paid_income_tax其他已缴所得税
absorb_investment_income吸收投资所得
purchase_resale_financial_assets_change买入返售金融资产(增)减
purchase_fixed_assets购买固定资产
issuance_fee_and_expense_for_redeeming_security发行费用及赎回证券支出
begin_period_cash期初现金
net_cash现金净额
net_cash_from_operation_business经营业务现金净额
operating_profit_before_working_capital_change营运资金变动前经营溢利
end_period_cash期末现金
sell_subsidiary_company出售附属公司
derivative_financial_instruments_change衍生金融工具公平值(增)减
profit_from_bank_financial_assets_with_fair_value银行—按公平值计入损益的金融资产(增)减
other_operation_adjustment_items经营调整其他项目
selling_property_machine_and_device_profit出售物业、机器及设备损(益)
accts_receivable_and_prepayment_change应收帐款及预付款(增加)减少
attributable_profit_to_subcompany应占附属公司(盈)亏
other_depreciation_and_amortization其他折旧及摊销
intangible_assets_amortization无形资产摊销
issuing_stock发行股份
exchange_profit汇兑损(益)
cash_from_operation经营产生现金
cash_paid_for_intangible_assets_and_other_assets购建无形资产及其他资产
received_investment_dividend已收股息—投资
received_investment_interest已收利息—投资
selling_intangible_and_other_assets出售无形资产及其他资产
selling_subcompany_interests_profit出售附属公司权益损(益)
other_investment_business_items投资业务其他项目
received_operation_dividend已收股息-经营
received_operation_interest已收利息—经营
derivative_financial_instruments_increase衍生金融工具(增)
paid_hk_profits_tax已缴香港利得税
bank_deposits_change银行—银行存款(增)减
investment_property_change投资物业公平值(增)减
newly_added_loan新增借款
interest_collection_cash_balance收取利息-现金结存
accts_receivable_change应收贷款(增)减
profit_from_financial_liabilities_with_fair_value_change按公平值计入损益的金融负债增(减)
paid_operation_interest已付利息—经营
paid_cn_income_tax已缴中国所得税
accts_payable_and_accrued_expense_change应付帐款及应计费用增加(减少)
accts_payable_from_related_party_change应付关联方款项增加(减少)
financial_expense财务费用
selling_available_for_sale_investment_profit出售可供出售投资损(益)
accts_receivable_trade_impairment_reversal应收贸易账款减值(回拨)
selling_joint_venture_profit出售联营公司损(益)
profit_from_financial_assets_with_fair_value_change按公平值计入损益的金融资产(增)减
accts_receivable_from_related_party_change应收关联方款项(增加)减少
deposit_change存款减少(增加)
prepayment_change预付款项(增)减
inventory_change存货(增加)减少
cash_equivalent_surplus现金及现金等值项目结余
goodwill_profit_impairment商誉减值亏损
adjustment_items_for_financing_business融资业务调整项目
adjustment_items_for_period_changes期间变动调整项目
amortization_or_depreciation_of_use_right_assets使用权资产摊销/折旧
other_working_capital_change_items营运资本变动其他项目
depreciation_of_fixed_oil_gas_and_productive_biological_assets固定资产折旧、油气资产折耗、生产性生物资产折旧
amortization_or_depreciation_of_investment_property投资性房地产折旧/摊销
repay_lease_liabilities偿还租赁负债
other_cash_from_operation_items经营产生现金其他项目
adjustment_items_for_investment_business投资业务调整项目
adjustment_items_effecting_net_cash影响现金净额调整项目
bad_debts_provision_reversal呆坏账拨备(回拨)
adjustment_items_for_working_capital_change营运资金变动调整项目
adjustment_items_for_operation_business经营业务调整项目
shares_reduction股本减少
property_machine_and_device_impairment_reversal物业、厂房及设备减值(回拨)
available_for_investment_impairment_reversal可供出售投资减值(回拨)
deferred_income_amortization递延收入摊销
adjustment_items_for_operation_adjustment经营调整调整项目
developing_property_change发展中物业(增)减
financing_customer_advance_payment_change融资客户垫款(增)减
taxation_cashflow税项
financing_costs_and_investment_return融资费用及投资回报
cash_before_financing_for_other_items融资前现金其他项目
net_cash_before_financing融资前现金净额
issuing_stock_bond发行股份债券
mortgage_bank_deposit_financing_change已抵押银行存款(增)减-融资
other_effecting_net_cash_items影响现金净额其他项目
other_period_change_items期间变动其他项目
bank_deposits银行存款
非中国会计准则_保险公司

利润表
字段释义、备注
exchange_profit_expense汇兑损益-支出
other_income_items收入其他项目
ga_expense管理费用
total_premium_income总保费收入
financing_expense财务费用-支出
other_expense其他支出
taxation税项
other_operating_expense_items支出其他项目
investment_income投资收益
minority_profit少数股东损益
payment_compensation_and_total_expenses给付、赔付及费用总计
banks_income银行业务收入
profit_after_tax除税后溢利
profit_before_tax_income除税前溢利
total_income收入合计
attributable_profit股东应占溢利
basic_earnings_per_share每股基本盈利
diluted_earnings_per_share每股摊薄盈利
dividend_per_share每股股息
other_attributable_profit_items股东应占溢利其他项目
realized_net_premium_income已实现净保费收入
commission_expense佣金及手续费支出
attributable_profit_to_associated_company_and_joint_ventures应占联营企业和合营企业收益
other_payment_and_compensation_items给付及赔付其他项目
adjust_asset_impairment资产减值损失
underwriting_financing_loss承保财务损失
premium_allocation分出保费的分摊
distribut_reinsurance_financial_income减:分出再保险财务收益
premium_expense保险服务费用
amortization_premium_expense减:摊回保险服务费
adjust_credit_asset_impairment信用减值损失
net_expense_from_reinsurance_contract分出再保险合同的净支出
other_insurance_expense其他保险开支
ga_expense_after_tax财务费用-税前
investment_contract_expense投资合同支出
other_profit_items利润其他项目
exchange_profit_income汇兑损益-收入
dividend股息
net_premium_income净保费收入
reinsurance分出保费
net_payment_compensation给付及赔付净额
unearned_premium_reserve提取未到期责任准备金
commissions佣金收入
amortization_reinsurance摊回分保费用
life_insurance_death_and_other_benefits寿险死亡和其他给付
long_term_life_insurance_contract_liabilities提取长期寿险合同负债
indemnity_expense_and_unclaimed_indemnity_reserve赔款支出及提取未决赔款准备金
amortization_compensation_and_policyholders_benefits摊回赔款及保户利益
policy_dividend_payout保单红利支出
savings_based_interest_expenses_of_policyholders保户储蓄型利息支出
statutory_insurance_protection_fund_reserve提取法定保险保障基金
operating_profit经营溢利
taxes_and_surcharges税金及附加
continuous_operation_after_tax_profit持续经营业务税后利润
discontinued_or_non_continuing_business_profit终止或非持续业务溢利
common_shareholders_for_attributable_profit其中:母公司普通股股东应占溢利
other_equity_instruments_holders_for_attributable_profit其他权益工具持有者应占溢利

资产负债表
字段释义、备注
cash_and_equivalents现金及等价物
loan贷款
insurance_contract保险合同
refundable_capital_deposits存出资本保证金
special_asset_projects资产特殊项目
equity股本
fixed_assets固定资产
liabilities_for_other_items负债其他项目
minority_interest少数股东权益
undistributed_profit未分配利润
derivative_financial_liabilities衍生金融负债
financial_liabilities_recognized_at_fair_value_through_profit_or_loss以公平值计入损益金融负债
financial_assets_recognized_in_profit_or_loss_at_fair_value按公平值入损益金融资产
total_liabilities总负债
resale_financial_assets买入返售金融资产
investment_in_joint_ventures_and_associates于联营企业和合营企业的投资
accounts_payable_to_banks_and_other_financial_institutions应付银行及其他金融机构款项
reserve储备
shareholders_equity股东权益
total_equity总权益
total_equity_and_total_liabilities总权益及总负债
total_assets总资产
other_items_related_to_shareholder_equity股东权益其他项目
investment_contract投资合同
other_rights_and_interests其他权益
accumulated_losses_retained_profits保留溢利(累计亏损)
receivable_investment_income应收投资收益
deferred_tax_assets递延税项资产
property_factory_and_equipment物业厂房及设备
investment_property投资物业
recoverable_taxes可收回税项
current_income_tax_liabilities当期所得税负债
debt_securities债务证券
statutory_deposit法定存款
perpetual_subordinated_capital_securities永续次级资本证券
net_assets净资产
sell_repurchased_securities卖出回购证券
financial_asset_hold_to_maturity持有至到期投资
fixed_deposits定期存款
financial_asset_available_for_sale可供出售金融资产
investments_classified_as_loans_and_receivables归入贷款及应收款的投资
advance_insurance预收保费
proposed_dividend_payout拟派股息
equity_of_joint_venture_companies联营公司权益
use_right_assets使用权资产
insurance_contract_assets保险合同资产
debt_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income按公平值计入其他全面收益的债务工具投资
financial_assets_measured_at_amortized_cost以摊余成本计量的金融资产
disburse_reinsurance_contract_liabilities分出再保险合同负债
non_trading_equity_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income按公平值计入其他全面收益的非交易性权益工具投资
contract_liabilities合同负债
financial_assets_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income按公平值计入其他全面收益的金融资产
treasury_stocks减:库存股
prepaid_lease_payment预付租赁付款
transfer_reinsurance_contract_assets分出再保险合同资产
other_loans_non_current其他贷款(非流动)
insurance_accounts_payable_current_liabilities保险应付账款-流动负债
derivative_financial_instruments_current_assets衍生金融工具-流动资产
goodwill_and_intangible_assets商誉及无形资产
portfolio_investment证券投资
other_reserves其他储备
translation_reserve汇兑储备
reinsurance_assets再保险资产
receivable_premium应收保费
insurance_accounts_payable保险应付账款
dealing_with_subordinated_debt应付次级债
pending_compensation_preparation未决赔款准备
policyholder_savings保户储金
payable_reinsurance_premiums应付再保险保费
payable_policyholder_dividends应付保户红利
deposit_certificate存款证
accounts_receivable_reinsurance应收分保账款
guarantor_pledged_loan保户质押贷款
insurance_and_other_receivables保险及其他应收款项
equity_securities_and_unit_trust_fund_investment_portfolio股本证券及单位信托基金投资组合
other_equity_instruments其他权益工具
shareholder_equity_adjustment_project股东权益调整项目
holding_liabilities_for_sale持有待售负债
equity_premium股本溢价
expected_liabilities预计负债
holding_assets_for_sale持有待售资产
other_financial_assets_non_current其他金融资产(非流动)
accounts_receivable_loans_current应收贷款(流动)
financial_investment金融投资
intangible_assets无形资产
goodwill商誉
real_estate_investment投资性房地产
bill_accts_receivable应收帐款
accts_payable应付帐款
prepayment_deposits_and_other_receivables预付款按金及其他应收款
deposit_funds_from_the_central_bank存放中央银行款项
interest_receivable应收利息
payable_taxes应付税项
current_accts_payable_from_related_party应付关连方款项(流动)
provision_current拨备(流动)
unfired_liability_reserve未到期责任准备金
investment_contract_liabilities_current_liabilities投资合同负债-流动负债
customers_deposit客户存款
buy_back_security_proceeds卖出回购金融资产款
reinsurance_contract_liabilities保险合同负债
deferred_tax_liabilities递延税项负债
other_comprehensive_income其他综合收益

现金流量表
字段释义、备注
cash_received_from_disposal_of_investment收回投资所得现金
sell_fixed_assets出售固定资产
sell_subsidiary_company出售附属公司
net_cash_from_investment_business投资业务现金净额
cash_paid_to_acquire_investment投资支付现金
paid_financing_dividend已付股息(融资)
paid_financing_interest已付利息(融资)
absorb_investment_income吸收投资所得
issuance_fee_and_expense_for_redeeming_security发行费用及赎回证券支出
purchase_fixed_assets购买固定资产
other_financing_business_items融资业务其他项目
other_investment_business_items投资业务其他项目
received_investment_interest已收利息—投资
received_investment_dividend已收股息—投资
newly_added_loan新增借款
net_cash_from_operation_business经营业务现金净额
net_cash_from_financing_business融资业务现金净额
issuing_bond发行债券
end_period_cash期末现金
begin_period_cash期初现金
net_cash现金净额
exchange_rate_impact汇率影响
repay_loan偿还借款
other_operation_adjustment_items经营调整其他项目
other_depreciation_and_amortization其他折旧及摊销
other_operation_business_items经营业务其他项目
operating_profit_before_working_capital_change营运资金变动前经营溢利
issuing_stock发行股份
interest_payment_cash_balance支付利息-现金结存
interest_collection_cash_balance收取利息-现金结存
profit_before_tax_cashflow除税前溢利(业务利润)
cash_paid_for_intangible_assets_and_other_assets购建无形资产及其他资产
cash_from_operation经营产生现金
acquisition_of_subcompany收购附属公司
received_operation_interest已收利息—经营
received_operation_dividend已收股息-经营
paid_operation_interest已付利息—经营
other_paid_income_tax其他已缴所得税
investment_profit投资损(益)
inventory_change存货(增加)减少
accts_receivable_and_prepayment_change应收帐款及预付款(增加)减少
profit_from_selling_other_assets出售其他资产损(益)
interest_expense_adjustment利息支出—调整
exchange_profit汇兑损(益)
intangible_assets_amortization无形资产摊销
other_fair_value_change其他公平值变动
other_impairment_and_provision_cashflow其他减值与拨备
deposit_change存款减少(增加)
property_machine_and_device_impairment_reversal物业、厂房及设备减值(回拨)
accts_payable_and_accrued_expense_change应付帐款及应计费用增加(减少)
interest_income_adjustment利息(收入)-调整
dividend_income_adjustment股息(收入)-调整
selling_property_machine_and_device_profit出售物业、机器及设备损(益)
attributable_profit_to_subcompany应占附属公司(盈)亏
selling_joint_venture_profit出售联营公司损(益)
goodwill_profit_impairment商誉减值亏损
depreciation折旧
investment_property_change投资物业公平值(增)减
financial_expense财务费用
insurance_contract_liabilities_change保险合同负债增(减)
bank_deposits银行存款
profit_from_financial_assets_with_fair_value_change按公平值计入损益的金融资产(增)减
profit_from_financial_liabilities_with_fair_value_change按公平值计入损益的金融负债增(减)
accts_receivable_change应收贷款(增)减
paid_hk_profits_tax已缴香港利得税
cash_and_bank_surplus现金及银行结余
amortization_or_depreciation_of_use_right_assets使用权资产摊销/折旧
other_working_capital_change_items营运资本变动其他项目
amortization_or_depreciation_of_investment_property投资性房地产折旧/摊销
repay_lease_liabilities偿还租赁负债
depreciation_of_fixed_oil_gas_and_productive_biological_assets固定资产折旧、油气资产折耗、生产性生物资产折旧
bad_debts_provision_reversal呆坏账拨备(回拨)
shares_reduction股本减少
available_for_investment_impairment_reversal可供出售投资减值(回拨)
accts_receivable_trade_impairment_reversal应收贸易账款减值(回拨)
derivative_financial_instruments_change_cashflow衍生金融工具公平值(增)减
selling_available_for_sale_investment_profit出售可供出售投资损(益)
selling_subcompany_interests_profit出售附属公司权益损(益)
adjustment_items_for_operation_adjustment经营调整调整项目
accts_receivable_from_related_party_change应收关联方款项(增加)减少
other_cash_from_operation_items经营产生现金其他项目
accts_payable_from_related_party_change应付关联方款项增加(减少)
advance_from_customers_increase预收款项增(减)
prepayment_change预付款项(增)减
derivative_financial_instruments_change衍生金融工具(增)
accts_receivable_insurance_change保险业务应收款(增)减
accts_payable_reinsurance_change应付分保账款增(减)
policyholder_investment_contract_liabilities_change保单持有人投资合同负债增(减)
bank_client_deposits_change银行—客戶存款增(减)
paid_cn_income_tax已缴中国所得税
paid_operation_dividend己付股息-经营
adjustment_items_for_operation_business经营业务调整项目
taxation_cashflow税项
financing_costs_and_investment_return融资费用及投资回报
restricted_cash_change受限制现金(增)减
selling_intangible_and_other_assets出售无形资产及其他资产
net_cash_before_financing融资前现金净额
issuing_stock_bond发行股份债券
other_effecting_net_cash_items影响现金净额其他项目
other_period_change_items期间变动其他项目
cash_equivalent_surplus现金及现金等值项目结余
非中国会计准则_非金融非保险公司

利润表
字段释义、备注
turnover营业额
operating_revenue营运收入
operating_profit经营溢利
profit_after_tax除税后溢利
profit_before_tax_income除税前溢利
financing_cost融资成本
salary_and_welfare_expenses薪金福利支出
other_expense其他支出
minority_profit少数股东损益
attributable_profit股东应占溢利
sales_and_distribution_expense销售及分销费用
taxation税项
basic_earnings_per_share每股基本盈利
attributable_profit_to_joint_venture应占合营公司溢利
other_revenue其他收益
diluted_earnings_per_share每股摊薄盈利
depreciation_and_amortization折旧与摊销
other_income其他收入
financing_interest_income利息收入(财务费用)
other_profit_items溢利其他项目
cost_to_sales销售成本
attributable_profit_to_associated_company应占联营公司溢利
gross_profit毛利
administration_expense行政开支
r_n_d研发费用
operating_interest_expense营运利息支出
other_cost其他成本
investment_property_change_income投资物业公平值变动
other_operating_income_items营运收入其他项目
other_impairment_and_provision_income其他减值及拨备
other_profit_items_after_tax除税后溢利其他项目
common_shareholders_for_attributable_profit其中:母公司普通股股东应占溢利
continuous_operation_after_tax_profit持续经营业务税后利润
discontinued_or_non_continuing_business_profit终止或非持续业务溢利
profit_adjustment_items溢利调整项目
profit_attributable_to_other_equity_instruments_holders_of_the_parent_company其中:母公司其他权益工具持有者应占溢利
derivative_financial_instruments_change_income衍生金融工具公平值变动
financial_assets_change财务资产公平值变动
gross_profit_adjustment_project毛利调整项目
attributable_diluted_eps_from_continuous_business应占来自持续业务摊薄每股盈利
attributable_basic_eps_from_continuous_business应占来自持续业务基本每股盈利
profit_from_selling_assets出售资产之溢利
attributable_diluted_eps_from_termination_business应占来自已终止业务摊薄每股盈利
attributable_basic_eps_from_termination_business应占来自已终止业务基本每股盈利
attributable_profit_from_termination_business股东应占来自已终止业务溢利
attributable_profit_to_non_controlling_interest_from_continuous_business非控股权益应占来自持续业务溢利
attributable_profit_to_non_controlling_interest_from_termination_business非控股权益应占来自已终止业务溢利
attributable_profit_from_continuous_business股东应占来自持续业务溢利
dividend股息
other_assets_change其他资产公平值变动
intangible_assets_impairment无形资产减值
adjustment_items_for_attributable_profit股东应占溢利调整项目
operating_profit_adjustment_items经营溢利调整项目
goodwill_impairment商誉减值
profit_adjustment_items_after_tax除税后溢利调整项目
property_machine_and_device_impairment物业、机器及设备减值
deferred_tax递延税项
revaluation_surplus重估盈余
adjust_asset_impairment资产减值损失
investment_income投资收益
taxes_and_surcharges税金及附加
net_exchange汇兑净额
brokerage_commission_income经纪佣金收入
designated_net_income_assets_from_fair_value指定以公平值列账之资产净收益
commission_expense佣金及手续费支出
total_cost总成本
assets_expense_income资产管理费收入
adjust_credit_asset_impairment信用减值损失
other_attributable_profit_items股东应占溢利其他项目
dividend_per_share每股股息
other_gross_profit_items毛利其他项目
attributable_profit_to_jointly_controlled_entity应占共同控制实体溢利
other_operating_profit_items经营溢利其他项目
operating_revenue_adjustment_items营运收入调整项目
commission_income手续费及佣金收入
interest_income利息收入
investment_recognition_impairment_available_for_sale可供出售投资确认减值亏损
operating_expense_adjustment_items营业支出调整项目
other_equity_instruments_holders_for_attributable_profit其他权益工具持有者应占溢利

资产负债表
字段释义、备注
current_financial_leasing_liabilities融资租赁负债(流动)
total_equity_and_total_liabilities总权益及总负债
deferred_tax_liabilities递延税项负债
payable_taxes应付税项
deferred_tax_assets递延税项资产
prepaid_and_receivable_taxes预缴及应收税项
non_current_deferred_income递延收入(非流动)
current_deferred_income递延收入(流动)
equity_of_the_joint_venture_company合营公司权益
other_items_of_current_assets流动资产其他项目
non_current_financial_leasing_liabilities融资租赁负债(非流动)
other_reserves其他储备
current_financial_assets_recognized_at_fair_value_through_profit_or_loss按公平值入损益金融资产-流动
non_current_financial_assets_recognized_at_fair_value_through_profit_or_loss按公平值入损益金融资产-非流动
non_current_assets_other_items非流动资产其他项目
current_assets_derivative_financial_instruments衍生金融工具-流动资产
current_liabilities_derivative_financial_instruments衍生金融工具-流动负债
non_current_assets_derivative_financial_instruments衍生金融工具-非流动资产
non_current_liabilities_derivative_financial_instruments衍生金融工具-非流动负债
advance_receipts预收款项
non_current_liabilities_and_other_items非流动负债其他项目
shareholders_equity股东权益
goodwill商誉
other_current_liabilities_projects流动负债其他项目
other_non_current_liabilities其他非流动负债
current_assets流动资产合计
current_liabilities流动负债合计
net_current_assets净流动资产
total_assets总资产
total_liabilities总负债
bank_loans_and_overdrafts银行贷款及透支
long_term_bank_loans长期银行贷款
fixed_assets固定资产
total_equity总权益
equity股本
non_current_assets非流动资产合计
non_current_liabilities非流动负债合计
minority_interest少数股东权益
accumulated_losses_retained_profits保留溢利(累计亏损)
cash_and_equivalents现金及等价物
other_items_related_to_shareholder_equity股东权益其他项目
current_provision拨备(流动)
non_current_provision拨备(非流动)
accounts_receivable应收帐款
accounts_payable应付帐款
long_term_payable长期应付款
translation_reserve汇兑储备
intangible_assets无形资产
other_non_current_assets其他非流动资产
land_use_right土地使用权
property_factory_and_equipment物业厂房及设备
construction_in_progress在建工程
short_term_deposits短期存款
prepayments_deposits_and_other_receivables预付款按金及其他应收款
inventory存货
other_investments其他投资
other_payables_and_accrued_expenses其他应付款及应计费用
due_from_related_parties应收关联方款项
current_accounts_payable_to_related_parties应付关连方款项(流动)
notes_payable应付票据
reserve储备
equity_of_joint_venture_companies联营公司权益
total_assets_minus_current_liabilities总资产减流动负债
advance_payment预付款项
current_fixed_deposit定期存款(流动)
mortgaged_deposits已抵押存款
retirement_benefit_responsibility退休福利责任
investment_property投资物业
non_current_other_loans其他贷款(非流动)
net_assets净资产
non_current_accounts_payable_to_related_parties应付关联方款项(非流动)
other_current_assets其他流动资产
convertible_notes_and_bonds可转换票据及债券
non_current_mortgaged_deposits已抵押存款 (非流动)
long_term_receivables长期应收款
current_other_loans其他贷款(流动)
non_current_fixed_deposit定期存款(非流动)
short_term_loans短期借款
total_equity_and_non_current_liabilities总权益及非流动负债
capital_reserve资本公积
other_current_liabilities其他流动负债
short_term_investment短期投资
undistributed_profit未分配利润
real_estate_investment投资性房地产
long_term_investment长期投资
non_current_prepaid_rent预付租金(非流动)
developing_and_unsold_properties发展中及待售物业
funds_deposited_with_peers_and_other_financial_institutions存放于同业及其他金融机构的款项
bill_receivable应收票据
equity_premium股本溢价
payroll_payable应付职工薪酬
adjustment_items_for_current_liabilities流动负债调整项目
issuing_bonds发行债券
shareholder_equity_adjustment_project股东权益调整项目
dividend_payable应付股利
customer_deposit客户存款
accrued_staff_costs长期应付职工薪酬
adjustment_items_for_non_current_liabilities非流动负债调整项目
non_current_asset_adjustment_items非流动资产调整项目
current_asset_adjustment_project流动资产调整项目
accounts_receivable_from_contracted_engineering_clients应收合约工程客户款项
equity_of_subsidiary_companies附属公司权益
portfolio_investment证券投资
other_rights_and_interests其他权益
other_equity_instruments其他权益工具
proposed_dividend_payout拟派股息
interest_receivable应收利息
current_prepaid_rent预付租金(流动)
perpetual_subordinated_capital_securities永续次级资本证券
accumulation_fund公积金
impairment_intangible_assets开发支出
total_assets_minus_total_liabilities总资产减总负债
asset_suspension_liability资产停用负债
non_current_investment_contract_liabilities投资合约负债-非流动负债
current_investment_contract_liabilities投资合同负债-流动负债
revaluation_reserve重估储备
liabilities_for_other_items负债其他项目
foreign_currency_statement_conversion_reserve外币报表折算储备
deposit_funds_from_the_central_bank存放中央银行款项
issued_debt_instruments已发行债务工具
buy_back_security_proceeds卖出回购金融资产款
accounts_receivable_from_contract_customers应收合约客户款项
jointly_controlling_entity_equity共同控制实体权益
funding_borrowed_current拆入资金-流动
asset_adjustment_project资产调整项目
debt_adjustment_project负债调整项目
contract_liabilities合同负债
use_right_assets使用权资产
current_financial_liabilities_at_fair_value_through_profit_or_loss按公平值入损益金融负债-流动
current_other_financial_assets其他金融资产(流动)
current_accounts_receivable_loans应收贷款(流动)
contract_assets合同资产
financial_assets_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income按公平值计入其他全面收益的金融资产
non_current_other_financial_assets其他金融资产(非流动)
debt_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income按公平值计入其他全面收益的债务工具投资
non_trading_equity_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income按公平值计入其他全面收益的非交易性权益工具投资
held_for_sale_liabilities持有待售负债
holding_assets_for_sale持有待售资产
treasury_stocks减:库存股
current_other_financial_liabilities其他金融负债(流动)
non_current_other_financial_liabilities其他金融负债(非流动)
transfer_reinsurance_contract_assets分出再保险合同资产
financial_assets_measured_at_amortized_cost以摊余成本计量的金融资产
statutory_reserve法定储备
insurance_contract_liability保险合同负债
financial_liabilities_recognized_at_fair_value_through_profit_or_loss以公平值计入损益金融负债
non_current_funding_borrowed拆入资金-非流动
other_comprehensive_income其他综合收益
insurance_contract_assets保险合同资产
estimated_liabilities预计负债
debt_investment债权投资
lend_capital拆出资金
insurance_and_other_receivables保险及其他应收款项
dealing_with_subordinated_debt应付次级债
disburse_reinsurance_contract_liabilities分出再保险合同负债
fixed_deposits定期存款
other_receivables其他应收款
non_current_liability_due_one_year一年内到期的非流动负债
other_equity_investment其他权益工具投资
surplus_reserve盈余公积
financial_receivable应收款项融资
non_current_asset_due_one_year一年内到期的非流动资产
derivative_financial_liabilities衍生金融负债
special_asset_projects资产特殊项目
sell_repurchased_securities卖出回购证券
interest_payable应付利息
negative_goodwill负商誉
goodwill_and_intangible_assets商誉及无形资产
share_capital_and_premium股本及溢价
available_for_sale_financial_assets_current可供出售金融资产(流动)
available_for_sale_financial_assets_non_current可供出售金融资产(非流动)
other_assets_projects资产其他项目
borrowing_capital借入资本
unfinished_claims_provision_for_non_current_liabilities未决赔款准备-非流动负债
pending_claims_reserve_current_liabilities未决赔款准备-流动负债
unfired_liability_reserve未到期责任准备金
unfired_risk_reserve未到期风险准备金
insurance_accounts_payable_and_current_liabilities保险应付账款-流动负债
customer_advance_payment客户垫款
flow_of_insurance_and_other_receivables保险及其他应收款项-流动
dividends_receivable应收股利
insurance_and_other_non_current_receivables保险及其他应收款项-非流动
statutory_deposit法定存款
other_debt_investments其他债权投资
available_for_sale_financial_assets可供出售金融资产
general_reserve一般风险准备
equity_adjustment_project所有者权益调整项目
equity_and_liabilities_special_project负债和权益特殊项目
equity_and_liabilities_adjustment_project负债和权益调整项目
financial_assets_recognized_in_profit_or_loss_at_fair_value按公平值入损益金融资产
resale_financial_assets买入返售金融资产
investment_in_joint_ventures_and_associates于联营企业和合营企业的投资
current_income_tax_liabilities当期所得税负债

现金流量表
字段释义、备注
deposit_change存款减少(增加)
cash_paid_to_acquire_investment投资支付现金
purchase_fixed_assets购买固定资产
cash_paid_for_intangible_assets_and_other_assets购建无形资产及其他资产
depreciation折旧
issuing_stock发行股份
received_investment_interest已收利息—投资
other_financing_business_items融资业务其他项目
received_investment_dividend已收股息—投资
paid_financing_interest已付利息(融资)
paid_financing_dividend已付股息(融资)
exchange_rate_impact汇率影响
cash_received_from_disposal_of_investment收回投资所得现金
financial_expense财务费用
net_cash_from_financing_business融资业务现金净额
other_operation_adjustment_items经营调整其他项目
begin_period_cash期初现金
issuance_fee_and_expense_for_redeeming_security发行费用及赎回证券支出
paid_hk_profits_tax已缴香港利得税
profit_before_tax_cashflow除税前溢利(业务利润)
sell_fixed_assets出售固定资产
investment_profit投资损(益)
operating_profit_before_working_capital_change营运资金变动前经营溢利
repay_loan偿还借款
interest_income_adjustment利息(收入)-调整
accts_payable_and_accrued_expense_change应付帐款及应计费用增加(减少)
accts_receivable_and_prepayment_change应收帐款及预付款(增加)减少
net_cash现金净额
inventory_change存货(增加)减少
paid_cn_income_tax已缴中国所得税
net_cash_from_operation_business经营业务现金净额
cash_from_operation经营产生现金
end_period_cash期末现金
net_cash_from_investment_business投资业务现金净额
exchange_profit汇兑损(益)
interest_expense_adjustment利息支出—调整
inventory_impairment_reversal存货减值(回拨)
other_operation_business_items经营业务其他项目
newly_added_loan新增借款
received_operation_interest已收利息—经营
paid_operation_interest已付利息—经营
other_paid_income_tax其他已缴所得税
accts_receivable_change应收贷款(增)减
prepayment_change预付款项(增)减
other_investment_business_items投资业务其他项目
other_impairment_and_provision_cashflow其他减值与拨备
attributable_profit_to_subcompany应占附属公司(盈)亏
acquisition_of_subcompany收购附属公司
absorb_investment_income吸收投资所得
selling_property_machine_and_device_profit出售物业、机器及设备损(益)
accts_receivable_trade_impairment_reversal应收贸易账款减值(回拨)
bad_debts_provision_reversal呆坏账拨备(回拨)
other_fair_value_change其他公平值变动
dividend_income_adjustment股息(收入)-调整
selling_subcompany_interests_profit出售附属公司权益损(益)
profit_from_selling_other_assets出售其他资产损(益)
sell_subsidiary_company出售附属公司
intangible_assets_amortization无形资产摊销
selling_intangible_and_other_assets出售无形资产及其他资产
adjustment_items_for_operation_business经营业务调整项目
adjustment_items_for_working_capital_change营运资金变动调整项目
adjustment_items_for_period_changes期间变动调整项目
unrealized_exchange_profit未实现汇兑损(益)
profit_from_financial_assets_with_fair_value_change按公平值计入损益的金融资产(增)减
restricted_cash_change受限制现金(增)减
adjustment_items_effecting_net_cash影响现金净额调整项目
other_depreciation_and_amortization其他折旧及摊销
accts_payable_from_related_party_change应付关联方款项增加(减少)
develop_property_change发展中物业(增)减
accts_receivable_from_related_party_change应收关联方款项(增加)减少
investment_property_change_cashflow投资物业公平值(增)减
mortgage_bank_deposit_financing_change已抵押银行存款(增)减-融资
adjustment_items_for_investment_business投资业务调整项目
other_period_change_items期间变动其他项目
derivative_financial_instruments_change_cashflow衍生金融工具公平值(增)减
selling_joint_venture_profit出售联营公司损(益)
cash_and_bank_surplus现金及银行结余
adjustment_items_for_financing_business融资业务调整项目
adjustment_items_for_operation_adjustment经营调整调整项目
received_operation_dividend已收股息-经营
deferred_income_amortization递延收入摊销
issuing_bond发行债券
issuing_stock_bond发行股份债券
property_machine_and_device_impairment_reversal物业、厂房及设备减值(回拨)
bank_deposits银行存款
derivative_financial_instruments_increase衍生金融工具(增)
advance_from_customers_increase预收款项增(减)
goodwill_profit_impairment商誉减值亏损
selling_available_for_sale_investment_profit出售可供出售投资损(益)
financing_customer_advance_accts_change融资客户垫款(增)减
cash_equivalent_surplus现金及现金等值项目结余
net_cash_before_financing融资前现金净额
other_working_capital_change_items营运资本变动其他项目
profit_from_financial_liabilities_with_fair_value_change按公平值计入损益的金融负债增(减)
purchase_resale_financial_assets_change买入返售金融资产(增)减
available_for_investment_impairment_reversal可供出售投资减值(回拨)
bank_loan_and_advance_change银行—发放贷款及垫款(增)减
profit_from_bank_financial_assets_with_fair_value银行—按公平值计入损益的金融资产(增)减
paid_operation_dividend己付股息-经营
insurance_contract_liabilities_change保险合同负债增(减)
depreciation_of_fixed_oil_gas_and_productive_biological_assets固定资产折旧、油气资产折耗、生产性生物资产折旧
amortization_or_depreciation_of_use_right_assets使用权资产摊销/折旧
amortization_or_depreciation_of_investment_property投资性房地产折旧/摊销
repay_lease_liabilities偿还租赁负债
other_cash_from_operation_items经营产生现金其他项目
other_effecting_net_cash_items影响现金净额其他项目
bank_borrowings_from_central_banks_change银行—向中央银行借款增(减)
shares_reduction股本减少
accts_receivable_insurance_change保险业务应收款(增)减
accts_payable_reinsurance_change应付分保账款增(减)
taxation_cashflow税项
financing_costs_and_investment_return融资费用及投资回报
cash_before_financing_for_other_items融资前现金其他项目
interest_payment_cash_balance支付利息-现金结存
bank_deposits_change银行—银行存款(增)减

范例

  • 获取 00001.XHKG 2023 年各报告期所有记录
python
[In]
get_pit_financials_ex(fields=['turnover','begin_period_cash'], start_quarter='2023q1', end_quarter='2023q4',order_book_ids=['00001.XHKG'],statements='all',market='hk')
[Out]
                  info_date turnover      fiscal_year standard             if_adjusted   rice_create_tm       begin_period_cash
order_book_id quarter
00001.XHKG    2023q2 2023-08-03 1.333770e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 0 2025-04-22 17:31:22     1.380850e+11
               2023q2 2024-08-15 1.333770e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 1 2025-04-22 17:31:22     1.380850e+11
               2023q4 2024-03-21 2.755750e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 0 2025-04-22 17:31:22     1.380850e+11
               2023q4 2025-03-20 2.755750e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 1 2025-04-22 17:31:22     1.380850e+11
  • 获取 00001.XHKG 2023 年查询日期为 20240321 的记录
python
[In]
get_pit_financials_ex(fields=['turnover','begin_period_cash'], start_quarter='2023q1', end_quarter='2023q4',order_book_ids=['00001.XHKG'],statements='all',date = 20240321,market='hk')
[Out]
                  info_date turnover      fiscal_year standard             if_adjusted   rice_create_tm        begin_period_cash
order_book_id quarter
00001.XHKG    2023q2 2023-08-03 1.333770e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 0 2025-04-22 17:31:22      1.380850e+11
               2023q4 2024-03-21 2.755750e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 0 2025-04-22 17:31:22      1.380850e+11
  • 获取股票列表 2024q3-2024q4 各报告期最新一次记录
python
[In]
get_pit_financials_ex(fields=['intangible_assets','revenue'], start_quarter='2024q3', end_quarter='2024q4',order_book_ids=['00038.XHKG','00763.XHKG'],market='hk')
[Out]
                  info_date intangible_assets fiscal_year standard if_adjusted revenue       rice_create_tm
order_book_id quarter
00038.XHKG    2024q3 2024-10-29 7.361137e+08      2024-12-31 中国会计准则       0  1.165857e+10   2025-04-22 17:46:09
               2024q4 2025-03-27 7.233467e+08      2024-12-31 中国会计准则       0  1.273195e+10   2025-04-22 17:46:09
00763.XHKG    2024q3 2024-10-21 8.270417e+09      2024-12-31 中国会计准则       0  9.822684e+10   2025-04-22 22:02:35
               2024q4 2025-02-28 7.634037e+09      2024-12-31 中国会计准则       0  1.293439e+11   2025-04-22 22:02:35

hk.get_detailed_financial_items - 查询财务细分项目(point-in-time 形式)

python
rqdatac.hk.get_detailed_financial_items(fields, start_quarter,end_quarter,order_book_ids=None, date=None, statements=None, market='hk')

注意事项

请先单独安装 rqdatac_hk,导入后使用

参数

参数类型说明
fieldslist必填参数,需要返回的财务字段。支持的字段仅限利润表、资产负债表、现金流量表三大表字段,具体字段请看get_pit_financials_ex介绍。
start_quarterstr必填参数,财报回溯查询的起始报告期,例如'2015q2'代表 2015 年半年报, 该参数必填 。
end_quarterstr必填参数,财报回溯查询的截止报告期,例如'2015q4'代表 2015 年年报,该参数必填。
order_book_idsstr or str list必填参数,合约代码,可传入 order_book_id, order_book_id list ,该参数必填
datestr查询日期,默认查询日期为当前最新日期
statementsstr基于查询日期,返回某一个报告期的所有记录或最新一条记录,设置 statements 为 all 时返回所有记录,statements 等于 latest 时返回最新的一条记录,默认为 latest.
marketstr市场,仅限'hk'香港市场

返回

pandas DataFrame

固定字段类型说明
quarterstr报告期
info_datestr公告发布日
fieldlist需要返回的财务字段。需要返回的财务字段。支持的字段仅限利润表、资产负债表、现金流量表三大表字段,具体字段请看get_pit_financials_ex介绍。
if_adjustedint是否为非当期财报数据, 0 代表当期,1 代表非当期(比如 18 年的财报会披露本期和上年同期的数值,17 年年报的财务数值在 18 年年报中披露的记录则为非当期, 17 年年报的财务数值在 17 年年报中披露则为当期。
fiscal_yearstr财政年度
standardstr会计准则,中国会计准则、非中国会计准则_金融公司、非中国会计准则_保险公司、非中国会计准则_非金融非保险公司
relationshipint运算符号,0 表示其中项不参与计算,1 表示正号,-1 表示负号
资产负债表都是按照正值, relationship 均为 1,利润表和现金流量表区分正负值
subjectstrfields 下面所有细分项目名称(实际出现在财务报表中的名称)
amountfloat未做港币汇率转换的原始值(实际出现在财务报表中的原始值)
currencystr货币单位

范例

  • 获取 02318.XHKG 2023q1-2023q2 fields 下所有细分项目的最新一次记录
python
[In]
import rqdatac
import rqdatac_hk
rqdatac.init()
rqdatac.hk.get_detailed_financial_items(order_book_ids=['02318.XHKG'],start_quarter='2023q1', end_quarter='2023q2',fields=['other_operating_expense_items'],market='hk')
[Out]
                  info_date fiscal_year field relationship amount currency subject standard if_adjusted
order_book_id quarter
02318.XHKG    2023q1 2024-04-23 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -4.600000e+07 人民币元 提取保费准备金 非中国会计准则_保险公司 1
               2023q1 2024-04-23 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -2.634700e+10 人民币元 银行业务利息支出 非中国会计准则_保险公司 1
               2023q1 2024-04-23 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -1.894000e+09 人民币元 非保险业务手续费及佣金支出 非中国会计准则_保险公司 1
               2023q2 2024-08-22 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -1.440000e+08 人民币元 提取保费准备金 非中国会计准则_保险公司 1
               2023q2 2024-08-22 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -5.329500e+10 人民币元 银行业务利息支出 非中国会计准则_保险公司 1
               2023q2 2024-08-22 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -4.368000e+09 人民币元 非保险业务手续费及佣金支出 非中国会计准则_保险公司 1

港股因子数据

get_factor - 获取因子

python
get_factor(order_book_ids, factor, start_date=None, end_date=None, universe=None,expect_df=True,market='hk')

目前港股因子仅支持获取市值和流通市值

参数

参数类型说明
order_book_idsstr or str list必填参数,合约代码,可传入 order_book_id, order_book_id list
factorstr or str list必填参数,因子名称,见下方,也可查询 get_all_factor_names(market='hk') 得到所有有效因子字段
datestr指定日期,默认为该日的前一个交易日
start_datestr开始日期。注:如使用开始日期,则必填结束日期
end_datestr结束日期。注:若使用结束日期,则开始日期必填
expect_dfboolean默认返回 pandas dataframe。如果调为 False,则返回 原有的数据结构
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场

返回

pandas DataFrame

factor 支持因子:
字段中文名说明公式
hk_share_market_val港股市值港股市值 = 已上市港股股数 * 港股未复权收盘价 此处股本采用 PIT 处理方式total_hk * close
hk_share_market_val_in_circulation港股流通市值港股流通市值 = 可在港股交易的股数 * 港股未复权收盘价 此处股本采用 PIT 处理方式total_hk1 * close
hk_total_market_val港股总市值总市值 = 总股本 * 港股未复权收盘价 此处股本采用 PIT 处理方式total * close

范例

  • 获取单支港股市值数据
python
[In]
get_factor('00020.XHKG',['hk_share_market_val','hk_share_market_val_in_circulation','hk_total_market_val'], 20250804,20250810,market='hk')
[Out]

                              hk_share_market_val	hk_share_market_val_in_circulation	hk_total_market_val
order_book_id	date
00020.XHKG	2025-08-04	6.187846e+10	6.089601e+10	6.187846e+10
               2025-08-05	6.226520e+10	6.127661e+10	6.226520e+10
               2025-08-06	6.342542e+10	6.241841e+10	6.342542e+10
               2025-08-07	6.342542e+10	6.241841e+10	6.342542e+10
               2025-08-08	6.265194e+10	6.165721e+10	6.265194e+10
  • 获取多支港股市值数据
python
[In]
get_factor(['00020.XHKG','03750.XHKG'],['hk_share_market_val','hk_share_market_val_in_circulation','hk_total_market_val'], 20250804,20250805,market='hk')
[Out]

                              hk_share_market_val	hk_share_market_val_in_circulation	hk_total_market_val
order_book_id	date
00020.XHKG	2025-08-04	6.187846e+10	6.089601e+10	6.187846e+10
          2025-08-05	6.226520e+10	6.127661e+10	6.226520e+10
03750.XHKG	2025-08-04	6.507905e+10	6.507905e+10	1.903056e+12
          2025-08-05	6.423710e+10	6.423710e+10	1.878436e+12

get_all_factor_names - 获取因子字段列表

python
get_all_factor_names(market='hk')

目前港股因子仅支持获取市值和流通市值

参数

参数类型说明
marketstr默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场

返回

list

范例

  • 获取市值和流通市值因子
python
[In]
get_all_factor_names(market='hk')
[Out]
['hk_share_market_val', 'hk_share_market_val_in_circulation','hk_total_market_val']