# 港交所股票合约基础信息
API 传参 market='hk' 即可获取港交所合约数据
# all_instruments - 获取所有合约基础信息
rqdatac.all_instruments(type=None, market='hk', date=None)
获取港交所的所有股票合约信息。使用者可以通过这一方法很快地对合约信息有一个快速了解.
可传入date筛选指定日期的合约,返回的 instrument 数据为合约的最新情况。
# 参数
参数 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
type | str | 需要查询合约类型,例如:type='CS'代表股票。默认是所有类型 |
market | str | 默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场 |
date | str, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp | 指定日期,筛选指定日期可交易的合约 |
其中 type 参数传入的合约类型和对应的解释如下:
合约类型 | 说明 |
---|---|
CS | Common Stock, 即股票 |
# 返回
pandas DataFrame - 所有合约的基本信息。
详细字段注释请参考 instruments 返回字段说明
# 范例
- 获取中国内地市场所有合约的基础信息:
[In]rqdatac.all_instruments('CS',market='hk')
[Out]
order_book_id eng_symbol abbrev_symbol board_type symbol listed_date de_listed_date status round_lot a_share_id exchange type trading_code unique_id stock_connect
0 00001.XHKG CKH HOLDINGS CH MainBoard 长和 1972-11-01 0000-00-00 Active 500.0 None XHKG CS 00001 00001_01.XHKG sh_and_sz
1 00002.XHKG CLP HOLDINGS ZDKG MainBoard 中电控股 1980-01-02 0000-00-00 Active 500.0 None XHKG CS 00002 00002_01.XHKG sh_and_sz
2 00003.XHKG HK & CHINA GAS XGZHMQ MainBoard 香港中华煤气 1960-04-11 0000-00-00 Active 1000.0 None XHKG CS 00003 00003_01.XHKG sh_and_sz
3 00004.XHKG WHARF HOLDINGS JLCJT MainBoard 九龙仓集团 1921-01-01 0000-00-00 Active 1000.0 None XHKG CS 00004 00004_01.XHKG sh_and_sz
4 00005.XHKG HSBC HOLDINGS HFKG MainBoard 汇丰控股 1980-01-02 0000-00-00 Active 400.0 None XHKG CS 00005 00005_01.XHKG sh_and_sz
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
3309 83690.XHKG MEITUAN-WR MTWR MainBoard 美团-WR 2023-06-19 0000-00-00 Active 100.0 None XHKG CS 83690 83690_01.XHKG
3310 86618.XHKG JD HEALTH-R JDJKR MainBoard 京东健康-R 2023-06-19 0000-00-00 Active 50.0 None XHKG CS 86618 86618_01.XHKG
3311 89618.XHKG JD-SWR JDJTSWR MainBoard 京东集团-SWR 2023-06-19 0000-00-00 Active 50.0 None XHKG CS 89618 89618_01.XHKG
3312 89888.XHKG BIDU-SWR BDJTSWR MainBoard 百度集团-SWR 2023-06-19 0000-00-00 Active 50.0 None XHKG CS 89888 89888_01.XHKG
3313 89988.XHKG BABA-WR ALBBWR MainBoard 阿里巴巴-WR 2023-06-19 0000-00-00 Active 100.0 None XHKG CS 89988 89988_01.XHKG
[3314 rows x 15 columns]
# instruments - 获取合约详细信息
rqdatac.instruments(order_book_ids, market='hk')
获取港交所某一个或多个股票最新的详细信息。
# 参数
参数 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
order_book_ids | str OR str list | 合约代码,可传入 order_book_id, order_book_id list。 港交所股票的 order_book_id 通常类似'00001.XHKG'。 |
market | str | 默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场 |
# 返回
一个 instrument 对象,或一个 instrument list。
目前系统并不支持跨市场的同时调用。
- 股票 Instrument 对象
字段 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
order_book_id | str | 证券代码,证券的独特的标识符。港股以'.XHKG'结尾。 |
symbol | str | 证券的简称,例如'长和' |
abbrev_symbol | str | 证券的名称缩写,在中国 A 股就是股票的拼音缩写。例如:'CH'就是长和股票的证券拼音名缩写 |
eng_symbol | str | 证券的英文名称。例如:'CKH HOLDINGS'就是长和股票的英文名称 |
round_lot | int | 一手对应多少股 |
listed_date | str | 该证券上市日期 |
de_listed_date | str | 退市日期 |
type | str | 合约类型,目前支持的类型有: 股票:'CS' |
exchange | str | 交易所,'XHKG' - 港交所 |
board_type | str | 板块类别,'MainBoard' - 主板,'GEM' - 创业板 |
status | str | 合约状态。'Active' - 正常上市, 'Delisted' - 终止上市 |
stock_connect | str | 沪深港通标识。 'sh_and_sz':沪深港通'' 'sz':'深港通' 'sh':沪港通 |
a_share_id | str | 对应 A 股 order_book_id |
trading_code | str | 交易代码 |
unique_id | str | 米筐内部编码,因为港股存在代码复用,所以米筐内部用这个编码作为合约的唯一标识,如_02 代表复用一次(一般用户可以不关注这个字段) |
# 范例
- 获取单一股票合约的详细信息:
In [5]: rqdatac.instruments('00013.XHKG',market='hk')
Out[5]:
Instrument(order_book_id='00013.XHKG', eng_symbol='HUTCHMED', abbrev_symbol='HHYY', board_type='MainBoard', symbol='和黄医药', listed_date='2021-06-30', de_listed_date='0000-00-00', status='Active', round_lot=500.0, exchange='XHKG', type='CS', trading_code='00013', unique_id='00013_02.XHKG', stock_connect='sh_and_sz')
# get_ex_factor - 获取复权因子
get_ex_factor(order_book_ids, start_date=None, end_date=None, market='hk')
获取某只股票在一段时间内的复权因子(包含起止日期,以除权除息日为查询基准)。如未指定日期,则默认所有。
# 参数
参数 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
order_book_ids | str or list | 合约代码 |
start_date | str, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp | 开始日期 |
end_date | str, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp | 结束日期 |
market | str | 默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场 |
# 返回
pandas dataframe - 包含了复权因子的日期和对应的各项数值
字段 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
ex_date | str | 除权除息日 |
ex_factor | float | 复权因子,考虑了分红派息与拆分的影响,为一段时间内的股价调整乘数。 举例来说,长和('00001.XHKG')在 2024 年 9 月 13 日每股派发现金股利港币 0.688 元,。 9 月 12 日的收盘价为 41.85 元,其除权除息后的价格应当为 (41.85-0.688) / 1 = 41.162.本期复权因子为 41.85 / 41.162 = 1.016714 |
ex_cum_factor | float | 累计复权因子,X 日所在期复权因子 = 当前最新累计复权因子 / 截至 X 日最新累计复权因子。 长和('00001.XHKG')2024 年 9 月 13 日所在期复权因子 = 4.117329 / 4.049641 = 1.016714 |
announcement_date | str | 股权登记日 |
ex_end_date | str | 复权因子所在期的截止日期 |
# 范例
[In]
rqdatac.get_ex_factor('00001.XHKG',market='hk')
[Out]
ex_cum_factor ex_end_date ex_factor announcement_date order_book_id
ex_date
1999-10-08 1.005224 2000-05-16 1.005224 1999-10-07 00001.XHKG
2000-05-16 1.018303 2000-10-10 1.013011 2000-05-15 00001.XHKG
2000-10-10 1.022481 2001-05-15 1.004103 2000-10-09 00001.XHKG
2001-05-15 1.036414 2001-10-09 1.013627 2001-05-14 00001.XHKG
2001-10-09 1.042884 2002-05-14 1.006243 2001-10-08 00001.XHKG
2002-05-14 1.060013 2002-06-19 1.016424 2002-05-13 00001.XHKG
2002-06-19 1.060013 2002-10-08 1.000000 2002-06-18 00001.XHKG
2002-10-08 1.068804 2003-05-13 1.008293 2002-10-07 00001.XHKG
2003-05-13 1.098119 2003-10-07 1.027428 2003-05-12 00001.XHKG
2003-10-07 1.104430 2004-05-11 1.005747 2003-10-06 00001.XHKG
2004-05-11 1.130678 2004-10-05 1.023766 2004-05-10 00001.XHKG
2004-10-05 1.136985 2005-05-10 1.005578 2004-10-04 00001.XHKG
2005-05-10 1.159078 2005-10-04 1.019431 2005-05-09 00001.XHKG
2005-10-04 1.164662 2005-11-10 1.004818 2005-10-03 00001.XHKG
2005-11-10 1.164662 2006-05-09 1.000000 2005-11-09 00001.XHKG
2006-05-09 1.185556 2006-10-03 1.017940 2006-05-08 00001.XHKG
2006-10-03 1.192112 2007-05-08 1.005530 2006-09-29 00001.XHKG
2007-05-08 1.211451 2007-10-02 1.016222 2007-05-07 00001.XHKG
2007-10-02 1.216194 2008-05-13 1.003915 2007-09-28 00001.XHKG
2008-05-13 1.236048 2008-09-29 1.016325 2008-05-09 00001.XHKG
2008-09-29 1.242658 2009-05-12 1.005348 2008-09-26 00001.XHKG
2009-05-12 1.271765 2009-09-24 1.023423 2009-05-11 00001.XHKG
2009-09-24 1.278111 2010-05-18 1.004990 2009-09-23 00001.XHKG
2010-05-18 1.309476 2010-09-10 1.024540 2010-05-17 00001.XHKG
2010-09-10 1.315908 2011-05-11 1.004912 2010-09-09 00001.XHKG
2011-05-11 1.343475 2011-09-12 1.020949 2011-05-09 00001.XHKG
2011-09-12 1.350492 2012-05-30 1.005223 2011-09-09 00001.XHKG
2012-05-30 1.389237 2012-09-11 1.028690 2012-05-29 00001.XHKG
2012-09-11 1.396007 2013-05-24 1.004873 2012-09-10 00001.XHKG
2013-05-24 1.428449 2013-09-03 1.023239 2013-05-23 00001.XHKG
2013-09-03 1.435812 2014-05-05 1.005155 2013-09-02 00001.XHKG
2014-05-05 1.515076 2014-05-21 1.055205 2014-05-02 00001.XHKG
2014-05-21 1.548186 2014-09-01 1.021854 2014-05-20 00001.XHKG
2014-09-01 1.555209 2015-03-11 1.004536 2014-08-29 00001.XHKG
2015-03-11 1.586461 2015-05-27 1.020095 2015-03-10 00001.XHKG
2015-05-27 2.754203 2015-09-22 1.736067 2015-05-26 00001.XHKG
2015-09-22 2.772958 2016-05-18 1.006809 2015-09-21 00001.XHKG
2016-05-18 2.829894 2016-09-09 1.020533 2016-05-17 00001.XHKG
2016-09-09 2.850393 2017-05-16 1.007244 2016-09-08 00001.XHKG
2017-05-16 2.905528 2017-09-04 1.019343 2017-05-15 00001.XHKG
2017-09-04 2.927984 2018-05-15 1.007729 2017-09-01 00001.XHKG
2018-05-15 2.994493 2018-09-03 1.022715 2018-05-14 00001.XHKG
2018-09-03 3.023575 2019-05-21 1.009712 2018-08-31 00001.XHKG
2019-05-21 3.114958 2019-09-02 1.030223 2019-05-20 00001.XHKG
2019-09-02 3.155148 2020-05-19 1.012902 2019-08-30 00001.XHKG
2020-05-19 3.290033 2020-09-07 1.042751 2020-05-18 00001.XHKG
2020-09-07 3.330937 2021-05-18 1.012433 2020-09-04 00001.XHKG
2021-05-18 3.423539 2021-09-06 1.027800 2021-05-17 00001.XHKG
2021-09-06 3.472229 2022-05-24 1.014222 2021-09-03 00001.XHKG
2022-05-24 3.590644 2022-09-05 1.034103 2022-05-23 00001.XHKG
2022-09-05 3.651935 2023-05-23 1.017070 2022-09-02 00001.XHKG
2023-05-23 3.807677 2023-09-04 1.042646 2023-05-22 00001.XHKG
2023-09-04 3.876225 2024-05-28 1.018003 2023-08-31 00001.XHKG
2024-05-28 4.049641 2024-09-13 1.044739 2024-05-27 00001.XHKG
2024-09-13 4.117329 NaT 1.016714 NaT 00001.XHKG
# 港交所股票行情(基于港交所延时行情)
# get_price - 获取合约历史行情数据
get_price(order_book_ids, start_date='2013-01-04', end_date='2014-01-04', frequency='1d', fields=None, adjust_type='pre', skip_suspended =False, market='hk', expect_df=True,time_slice=None)
获取指定港股合约或合约列表的历史数据(包含起止日期,周线、日线、分钟线或 tick)。
# 参数
参数 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
order_book_ids | str OR str list | 合约代码,可传入 order_book_id, order_book_id list |
start_date | str, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp | 开始日期 |
end_date | str, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp | 结束日期 |
frequency | str | 历史数据的频率。 现在支持周/日/分钟/tick 级别的历史数据,默认为'1d'。 1m - 分钟线 1d - 日线 1w - 周线,只支持'1w' 日线和分钟可选取不同频率,例如'5m'代表 5 分钟线。 |
fields | str OR str list | 字段名称 |
adjust_type | str | 权息修复方案,默认为pre 。不复权 - none ,前复权 - pre ,后复权 - post ,前复权 - pre_volume , 后复权 - post_volume 两组前后复权方式仅 volume 字段处理不同,其他字段相同。其中'pre'、'post'中的 volume 采用拆分因子调整;'pre_volume'、'post_volume'中的 volume 采用复权因子调整。 |
skip_suspended | bool | 是否跳过停牌数据。默认为 False,不跳过,用停牌前数据进行补齐。True 则为跳过停牌期。 |
expect_df | bool | 默认返回 pandas dataframe。如果调为 False,则返回原有的数据结构,周线数据需设置 expect_df=True |
market | str | 默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场 |
time_slice | str, datetime.time | 开始、结束时间段。默认返回当天所有数据。 支持分钟 / tick 级别的切分,详见下方范例。 |
# 返回
注意: 周线数据目前只支持'1w',依据日线数据进行合成,例如股票周线的前复权数据使用前复权日线数据进行合成,股票周线的不复权数据使用不复权的日线数据合成。
- bar 数据
字段 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
open | float | 开盘价 |
close | float | 收盘价 |
high | float | 最高价 |
low | float | 最低价 |
limit_up | float | 涨停价,港股该字段为 nan |
limit_down | float | 跌停价,港股该字段为 nan |
total_turnover | float | 成交额 |
volume | float | 成交量 |
num_trades | int | 成交笔数 ,港股该字段为 nan |
prev_close | float | 昨日收盘价 (交易所披露的原始昨收价,复权方法对该字段无效) |
- tick 数据
字段 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
open | float | 当日开盘价 |
high | float | 当日最高价 |
low | float | 当日最低价 |
last | float | 最新价 |
prev_close | float | 昨日收盘价 |
total_turnover | float | 当天累计成交额 |
volume | float | 当天累计成交量 |
num_trades | int | 成交笔数,港股该字段为 nan |
limit_up | float | 涨停价,港股该字段为 nan |
limit_down | float | 跌停价,港股该字段为 nan |
datetime | datetime.datetime | 交易所时间戳 |
a1~a10 | float | 卖一至十档报盘价格 |
a1_v~a10_v | float | 卖一至十档报盘量 |
b1~b10 | float | 买一至十档报盘价 |
b1_v~b10_v | float | 买一至十档报盘量 |
change_rate | float | 涨跌幅 |
trading_date | pandasTimeStamp | 交易日期 |
# 范例
- 获取单一股票 20250101 - 20250301 的前复权日行情(返回pandas DataFrame):
[In] rqdatac.get_price('00013.XHKG',20250201,20250301,'1d',adjust_type='pre',market='hk')
[Out]
limit_up high volume close prev_close limit_down num_trades low total_turnover open
order_book_id date
00013.XHKG 2025-02-03 NaN 21.00 1991902.0 20.50 20.90 NaN NaN 19.80 40487322.0 21.00
2025-02-04 NaN 21.10 1776500.0 20.95 20.50 NaN NaN 20.40 37165850.0 20.40
2025-02-05 NaN 21.95 3349788.0 21.45 20.95 NaN NaN 20.60 71867476.0 20.90
2025-02-06 NaN 22.25 3913626.0 22.15 21.45 NaN NaN 21.40 85387156.0 21.70
2025-02-07 NaN 22.15 10548253.0 20.95 22.15 NaN NaN 20.75 223640681.0 22.15
2025-02-10 NaN 21.20 6369895.0 21.00 20.95 NaN NaN 20.55 133005019.0 20.95
2025-02-11 NaN 21.20 3942204.0 20.70 21.00 NaN NaN 20.45 81879917.0 21.20
2025-02-12 NaN 20.85 7415758.0 20.25 20.70 NaN NaN 19.98 150108216.0 20.80
2025-02-13 NaN 20.80 6638000.0 20.35 20.25 NaN NaN 20.20 135960312.0 20.35
2025-02-14 NaN 21.30 8699765.0 21.30 20.35 NaN NaN 20.50 182535018.0 20.55
2025-02-17 NaN 22.05 7436135.0 21.25 21.30 NaN NaN 20.90 159586141.0 21.70
2025-02-18 NaN 21.50 6783079.0 21.50 21.25 NaN NaN 20.75 143799674.0 21.15
2025-02-19 NaN 23.10 10917076.0 22.95 21.50 NaN NaN 21.20 246025831.0 21.50
2025-02-20 NaN 24.60 17384900.0 23.80 22.95 NaN NaN 23.10 415939321.0 23.25
2025-02-21 NaN 25.70 14068700.0 25.45 23.80 NaN NaN 24.10 353311420.0 24.15
2025-02-24 NaN 25.70 12209181.0 24.80 25.45 NaN NaN 24.05 302581084.0 25.45
2025-02-25 NaN 26.20 9420500.0 24.80 24.80 NaN NaN 23.55 234801813.0 23.70
2025-02-26 NaN 26.50 10825094.0 26.10 24.80 NaN NaN 24.35 279598939.0 24.80
2025-02-27 NaN 27.15 10507606.0 26.70 26.10 NaN NaN 25.85 278954072.0 26.30
2025-02-28 NaN 26.60 9462325.0 25.75 26.70 NaN NaN 25.55 245058462.0 26.60
- 获取单一股票 20250101 - 20250301 的后复权分钟行情(返回pandas DataFrame):
[In] rqdatac.get_price('00001.XHKG',20250101,20250301,'1m',adjust_type='post',market='hk')
[Out]
high volume close num_trades low total_turnover open
order_book_id datetime
00001.XHKG 2025-01-02 09:31:00 170.8691 126234.0 169.6339 NaN 169.2222 5207436.0 170.0457
2025-01-02 09:32:00 169.6339 321500.0 169.4281 NaN 168.3988 13204550.0 169.2222
2025-01-02 09:33:00 169.4281 0.0 169.4281 NaN 169.4281 0.0 169.4281
2025-01-02 09:34:00 169.4281 6500.0 169.4281 NaN 169.2222 267300.0 169.2222
2025-01-02 09:35:00 169.2222 116500.0 169.2222 NaN 168.3988 4781750.0 169.0164
... ... ... ... ... ... ... ...
2025-02-28 15:56:00 160.5758 58000.0 160.5758 NaN 160.3700 2261675.0 160.5758
2025-02-28 15:57:00 160.7817 263000.0 160.5758 NaN 160.5758 10257225.0 160.5758
2025-02-28 15:58:00 160.7817 46999.0 160.5758 NaN 159.3406 1832136.0 160.7817
2025-02-28 15:59:00 160.5758 20803.0 160.3700 NaN 160.3700 810942.0 160.5758
2025-02-28 16:00:00 160.5758 8032500.0 159.9582 NaN 159.9582 312071325.0 160.3700
[12690 rows x 7 columns]
- 获取单一股票 20250303 的 tick 行情(返回pandas DataFrame):
[In] rqdatac.get_price('00001.XHKG',20250303,20250303,'tick',market='hk')
[Out]
trading_date open last high low prev_close volume total_turnover limit_up limit_down ... b6 b7 b8 b9 b10 b6_v b7_v b8_v b9_v b10_v
order_book_id datetime ...
00001.XHKG 2025-03-03 09:20:38.791 2025-03-03 39.05 39.05 39.05 39.05 38.85 731329.0 28436662.0 NaN NaN ... 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
2025-03-03 09:30:00.107 2025-03-03 39.05 39.05 39.05 39.05 38.85 731829.0 28456187.0 NaN NaN ... 38.75 38.70 38.65 38.60 38.55 1000.0 3500.0 500.0 11500.0 2500.0
2025-03-03 09:30:00.150 2025-03-03 39.05 39.10 39.10 39.05 38.85 732329.0 28475737.0 NaN NaN ... 38.75 38.70 38.65 38.60 38.55 1000.0 3500.0 500.0 11500.0 2500.0
2025-03-03 09:30:00.151 2025-03-03 39.05 39.15 39.15 39.05 38.85 736829.0 28651912.0 NaN NaN ... 38.80 38.75 38.70 38.65 38.60 13500.0 1000.0 3500.0 500.0 11500.0
2025-03-03 09:30:01.026 2025-03-03 39.05 39.15 39.15 39.05 38.85 737329.0 28671487.0 NaN NaN ... 38.80 38.75 38.70 38.65 38.60 13500.0 1000.0 3500.0 500.0 21500.0
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
2025-03-03 15:59:38.721 2025-03-03 39.05 39.15 39.55 38.90 38.85 7474200.0 292224839.0 NaN NaN ... 38.85 38.80 38.75 38.70 38.65 100500.0 225000.0 12500.0 167000.0 6500.0
2025-03-03 15:59:49.550 2025-03-03 39.05 39.15 39.55 38.90 38.85 7475200.0 292263989.0 NaN NaN ... 38.85 38.80 38.75 38.70 38.65 100500.0 225000.0 12500.0 167000.0 6500.0
2025-03-03 15:59:50.546 2025-03-03 39.05 39.10 39.55 38.90 38.85 7475700.0 292283539.0 NaN NaN ... 38.85 38.80 38.75 38.70 38.65 100500.0 225000.0 12500.0 167000.0 6500.0
2025-03-03 15:59:51.898 2025-03-03 39.05 39.15 39.55 38.90 38.85 7476200.0 292303114.0 NaN NaN ... 38.85 38.80 38.75 38.70 38.65 100500.0 225000.0 12500.0 167000.0 6500.0
2025-03-03 16:08:13.506 2025-03-03 39.05 39.15 39.55 38.90 38.85 8207200.0 320921764.0 NaN NaN ... 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
[1317 rows x 52 columns]
# 港股财务数据
# get_pit_financials_ex - 查询季度财务信息(point-in-time 形式)
get_pit_financials_ex(fields, start_quarter,end_quarter,order_book_ids=None, date=None, statements=None, market='hk')
以给定一个报告期回溯的方式获取季度基础财务数据(三大表),即利润表(income_statement),资产负债表(balance_sheet),现金流量表(cash_flow_statement)。
注:该 API 返回的因子值均为做了港币汇率转换后的值,除了货币单位为港币的合约,其余并非财报披露的原始值。若需获取原始值,请参考API-hk.get_detailed_financial_items-params
# 参数
参数 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
fields | list | 需要返回的财务字段。支持的字段仅限[三大基础财报],具体可以参看财务数据页介绍。 |
start_quarter | str | 财报回溯查询的起始报告期,例如'2015q2'代表 2015 年半年报, 该参数必填 。 |
end_quarter | str | 财报回溯查询的截止报告期,例如'2015q4'代表 2015 年年报,该参数必填。 |
order_book_ids | str or str list | 合约代码,可传入 order_book_id, order_book_id list ,该参数必填 |
date | str | 查询日期,默认查询日期为当前最新日期 |
statements | str | 基于查询日期,返回某一个报告期的所有记录或最新一条记录,设置 statements 为 all 时返回所有记录,statements 等于 latest 时返回最新的一条记录,默认为 latest. |
market | str | 默认是中国内地市场('cn') 。可选'cn' - 中国内地市场;'hk' - 香港市场 |
# 返回
pandas DataFrame
固定字段 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
fields | list | 需要返回的财务字段。支持的字段仅限[三大基础财报],具体可以参看财务数据页介绍。 |
if_adjusted | int | 是否为非当期财报数据, 0 代表当期,1 代表非当期(比如 18 年的财报会披露本期和上年同期的数值,17 年年报的财务数值在 18 年年报中披露的记录则为非当期, 17 年年报的财务数值在 17 年年报中披露则为当期。 |
quarter | str | 报告期 |
info_date | str | 公告发布日 |
fiscal_year | str | 财政年度 |
standard | str | 会计准则,中国会计准则、非中国会计准则_金融公司、非中国会计准则_保险公司、非中国会计准则_非金融非保险公司 |
# 范例
- 获取 00001.XHKG 2023 年各报告期所有记录
[In]
get_pit_financials_ex(fields=['turnover','begin_period_cash'], start_quarter='2023q1', end_quarter='2023q4',order_book_ids=['00001.XHKG'],statements='all',market='hk')
[Out]
info_date turnover fiscal_year standard if_adjusted rice_create_tm begin_period_cash
order_book_id quarter
00001.XHKG 2023q2 2023-08-03 1.333770e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 0 2025-04-22 17:31:22 1.380850e+11
2023q2 2024-08-15 1.333770e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 1 2025-04-22 17:31:22 1.380850e+11
2023q4 2024-03-21 2.755750e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 0 2025-04-22 17:31:22 1.380850e+11
2023q4 2025-03-20 2.755750e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 1 2025-04-22 17:31:22 1.380850e+11
- 获取 00001.XHKG 2023 年查询日期为 20240321 的记录
[In]
get_pit_financials_ex(fields=['turnover','begin_period_cash'], start_quarter='2023q1', end_quarter='2023q4',order_book_ids=['00001.XHKG'],statements='all',date = 20240321,market='hk')
[Out]
info_date turnover fiscal_year standard if_adjusted rice_create_tm begin_period_cash
order_book_id quarter
00001.XHKG 2023q2 2023-08-03 1.333770e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 0 2025-04-22 17:31:22 1.380850e+11
2023q4 2024-03-21 2.755750e+11 2023-12-31 非中国会计准则_非金融非保险公司 0 2025-04-22 17:31:22 1.380850e+11
- 获取股票列表 2024q3-2024q4 各报告期最新一次记录
[In]
get_pit_financials_ex(fields=['intangible_assets','revenue'], start_quarter='2024q3', end_quarter='2024q4',order_book_ids=['00038.XHKG','00763.XHKG'],market='hk')
[Out]
info_date intangible_assets fiscal_year standard if_adjusted revenue rice_create_tm
order_book_id quarter
00038.XHKG 2024q3 2024-10-29 7.361137e+08 2024-12-31 中国会计准则 0 1.165857e+10 2025-04-22 17:46:09
2024q4 2025-03-27 7.233467e+08 2024-12-31 中国会计准则 0 1.273195e+10 2025-04-22 17:46:09
00763.XHKG 2024q3 2024-10-21 8.270417e+09 2024-12-31 中国会计准则 0 9.822684e+10 2025-04-22 22:02:35
2024q4 2025-02-28 7.634037e+09 2024-12-31 中国会计准则 0 1.293439e+11 2025-04-22 22:02:35
# hk.get_detailed_financial_items - 查询财务细分项目(point-in-time 形式)
rqdatac.hk.get_detailed_financial_items(fields, start_quarter,end_quarter,order_book_ids=None, date=None, statements=None, market='hk')
请先单独安装 rqdatac_hk,导入后使用
# 参数
参数 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
fields | list | 需要返回的财务字段。支持的字段仅限[三大基础财报],具体可以参看财务数据页介绍。 |
start_quarter | str | 财报回溯查询的起始报告期,例如'2015q2'代表 2015 年半年报, 该参数必填 。 |
end_quarter | str | 财报回溯查询的截止报告期,例如'2015q4'代表 2015 年年报,该参数必填。 |
order_book_ids | str or str list | 合约代码,可传入 order_book_id, order_book_id list ,该参数必填 |
date | str | 查询日期,默认查询日期为当前最新日期 |
statements | str | 基于查询日期,返回某一个报告期的所有记录或最新一条记录,设置 statements 为 all 时返回所有记录,statements 等于 latest 时返回最新的一条记录,默认为 latest. |
market | str | 市场,仅限'hk'香港市场 |
# 返回
pandas DataFrame
固定字段 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
field | list | 需要返回的财务字段。支持的字段仅限[三大基础财报],具体可以参看财务数据页介绍。 |
if_adjusted | int | 是否为非当期财报数据, 0 代表当期,1 代表非当期(比如 18 年的财报会披露本期和上年同期的数值,17 年年报的财务数值在 18 年年报中披露的记录则为非当期, 17 年年报的财务数值在 17 年年报中披露则为当期。 |
quarter | str | 报告期 |
info_date | str | 公告发布日 |
fiscal_year | str | 财政年度 |
standard | str | 会计准则,中国会计准则、非中国会计准则_金融公司、非中国会计准则_保险公司、非中国会计准则_非金融非保险公司 |
relationship | int | 运算符号,0 表示其中项不参与计算,1 表示正号,-1 表示负号 资产负债表都是按照正值, relationship 均为 1,利润表和现金流量表区分正负值 |
subject | str | fields 下面所有细分项目名称(实际出现在财务报表中的名称) |
amount | float | 未做港币汇率转换的原始值(实际出现在财务报表中的原始值) |
currency | str | 货币单位 |
# 范例
- 获取 02318.XHKG 2023q1-2023q2 fields 下所有细分项目的最新一次记录
[In]
import rqdatac
import rqdatac_hk
rqdatac.hk.get_detailed_financial_items(order_book_ids=['02318.XHKG'],start_quarter='2023q1', end_quarter='2023q2',fields=['other_operating_expense_items'],market='hk')
[Out]
info_date fiscal_year field relationship amount currency subject standard if_adjusted
order_book_id quarter
02318.XHKG 2023q1 2024-04-23 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -4.600000e+07 人民币元 提取保费准备金 非中国会计准则_保险公司 1
2023q1 2024-04-23 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -2.634700e+10 人民币元 银行业务利息支出 非中国会计准则_保险公司 1
2023q1 2024-04-23 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -1.894000e+09 人民币元 非保险业务手续费及佣金支出 非中国会计准则_保险公司 1
2023q2 2024-08-22 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -1.440000e+08 人民币元 提取保费准备金 非中国会计准则_保险公司 1
2023q2 2024-08-22 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -5.329500e+10 人民币元 银行业务利息支出 非中国会计准则_保险公司 1
2023q2 2024-08-22 2023-12-31 other_operating_expense_items 1.0 -4.368000e+09 人民币元 非保险业务手续费及佣金支出 非中国会计准则_保险公司 1
# get_exchange_rate - 获取汇率信息
get_exchange_rate(start_date=None, end_date=None, fields=None)
# 参数
参数 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
start_date | str, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp | 开始日期 |
end_date | str, datetime.date, datetime.datetime, pandasTimestamp | 结束日期 |
fields | list | 字段名称,指定 currency_pair 和 middle_referrence_rate |
# 返回
pandas DataFrame
字段 | 类型 | 说明 |
---|---|---|
date | str | 时间戳 |
currency_pair | str | 货币对,返回值见下方。如'HKDCNY'表示 1 港币对应的人民币 |
middle_referrence_rate | str | 中间价 |
currency_pair 返回值:
货币单位 | 货币对 |
---|---|
美元 | HKDUSD |
日本元 | HKDJPY |
澳门元 | HKDMOP |
新加坡元 | HKDSGD |
泰国铢 | HKDTHB |
人民币元 | HKDCNY |
台湾元 | HKDTWD |
欧元 | HKDEUR |
加拿大元 | HKDCAD |
澳大利亚元 | HKDAUD |
马来西亚林吉特 | HKDMYR |
英镑 | HKDGBP |
南非兰特 | HKDZAR |
印度尼西亚卢比 | HKDIDR |
# 范例
- 获取日期为 20250210 1 港币对应的所有货币汇率
[In]
get_exchange_rate(20250210,20250210,fields =['currency_pair','middle_referrence_rate'])
[Out]
currency_pair middle_referrence_rate
date
2025-02-10 HKDAUD 0.2046
2025-02-10 HKDCAD 0.1841
2025-02-10 HKDCNY 0.9384
2025-02-10 HKDEUR 0.1244
2025-02-10 HKDJPY 19.5065
2025-02-10 HKDMYR 0.5738
2025-02-10 HKDSGD 0.1738
2025-02-10 HKDTHB 4.3403
2025-02-10 HKDTWD 4.1152
2025-02-10 HKDUSD 0.1284
2025-02-10 HKDGBP 0.1035
# 港股财务指标数据字典
# 中国会计准则
# 利润表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
other_income_equity_classified_income_statement | 2.1 权益法下在被投资单位以后将重分类进损益的其他综合 |
remearsured_other_income | 1.1 重新计量设定收益计划净负债或净资产的变动 |
other_income_equity_unclassified_income_statement | 1.2 权益法下在被投资单位不能重分类进损益的其他综合 |
other_debt_investment_change | 2.7 其他债权投资公允价值变动 |
assets_reclassified_other_income | 2.8 金融资产重分类计入其他综合收益的金额 |
other_equity_instruments_change | 1.3 其他权益工具投资公允价值变动 |
other_debt_investment_reserve | 2.9 其他债权投资信用减值准备 |
corporate_credit_risk_change | 1.4 企业自身信用风险公允价值变动 |
cash_flow_hedging_effective_portion | 2.4 现金流量套期损益的有效部分 |
foreign_currency_statement_converted_difference | 2.5 外币财务报表折算差额 |
others | 2.6 其他(以后能重分类进损益表的其他综合收益) |
other_income_minority | 归属于少数股东的其他综合收益的税后净额 |
other_income_parent_company | 归属于母公司所有者的其他综合收益的税后净额 |
net_profit_parent_company | 归属于母公司所有者的净利润 |
other_income_unclassified_income_statement | (一)以后不能重分类进损益的其他综合收益 |
continuous_operation_net_profit | 持续经营净利润 |
other_income_classified_income_statement | (二)以后将重分类进损益的其他综合收益 |
discontinued_operation_net_profit | 终止经营净利润 |
minority_profit | 少数股东损益 |
exchange_gains_or_losses | 汇兑收益 |
net_open_hedge_income | 净敞口套期收益 |
non_operating_expense | 减:营业外支出 |
income_tax | 减:所得税 |
policy_dividend_payout | 保单红利支出 |
total_expense | 营业总成本 |
reinsurance_cost | 分保费用 |
fair_value_change_income | 加:公允价值变动净收益 |
ga_expense | 管理费用 |
non_operating_revenue | 加:营业外收入 |
other_revenue | 其他收益 |
interest_income | 其中:利息收入 |
other_income | 其他综合收益的税后净额 |
cost_of_goods_sold | 减:营业成本 |
operating_revenue | 营业收入 |
financing_interest_income | 其中:利息收入(财务费用) |
financing_interest_expense | 其中:利息费用(财务费用) |
profit_from_operation | 营业利润 |
profit_before_tax | 利润总额 |
investment_income | 加:投资净收益 |
refunded_premiums | 退保金 |
net_profit | 净利润 |
adjust_credit_asset_impairment | 信用减值损失 |
r_n_d | 研发费用 |
revenue | 营业总收入 |
earned_premiums | 已赚保费 |
financing_expense | 财务费用 |
adjust_asset_impairment | 资产减值损失 |
disposal_income_on_asset | 资产处置收益 |
selling_expense | 销售费用 |
invest_income_associates | 其中:对联营合营企业的投资收益 |
commission_income | 其中:手续费及佣金收入 |
insurance_commission_expense | 手续费及佣金支出(成本) |
fully_diluted_earnings_per_share | 稀释每股收益 |
total_income_minority | 归属于少数股东的综合收益总额 |
basic_earnings_per_share | 基本每股收益 |
total_income_parent_company | 归属于母公司所有者的综合收益总额 |
total_income | 综合收益总额 |
classified_by_continuity_operation | (一)按经营持续性分类 |
classified_by_ownership | (二)按所有权归属分类 |
reinsurance | 减:分出保费 |
premiums_income | 保险业务收入 |
financial_asset_available_for_sale_change | 2.2 可供出售金融资产公允价值变动损益 |
reinsurance_income | 其中:分保费收入 |
unearned_premium_reserve | 减:提取未到期责任准备金 |
operating_expense | 营业支出 |
amortization_premium_reserve | 减:摊回保险责任准备金 |
amortization_reinsurance_cost | 减:摊回分保费用 |
amortization_expense | 减:摊回赔付支出 |
compensation_expense | 赔付支出 |
premium_reserve | 提取保险责任准备金 |
o_n_a_expense | 业务及管理费 |
disposal_loss_on_asset | 其中:非流动资产处置净损失 |
net_interest_income | 利息净收入 |
interest_expense | 其中:利息支出 |
sub_issue_security_income | 其中:证券承销业务净收入 |
net_trust_income | 其中:受托客户资产管理业务净收入 |
net_proxy_security_income | 其中:代理买卖证券业务净收入 |
net_commission_income | 手续费及佣金净收入 |
financial_asset_hold_to_maturity_change | 2.3 持有至到期投资重分类为可供出售金融资产损益 |
commission_expense | 其中:手续费及佣金支出 |
insurance_service_expense | 保险服务费用 |
other_effecting_net_profits_items | 加:影响净利润的其他科目 |
# 资产负债表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
use_right_assets | 使用权资产 |
unearned_reserve_receivable | 应收分保未到期责任准备金 |
undistributed_profit | 未分配利润 |
unclaimed_reserve_receivable | 应收分保未决赔款准备金 |
unclaimed_indemnity_reserve | 未决赔款准备金 |
uncertained_premium_reserve | 未到期责任准备金 |
treasury_stock | 减:库存股 |
total_liabilities | 负债合计 |
total_fixed_assets | 固定资产 |
total_equity_and_liabilities | 负债和所有者(或股东权益)总计 |
total_equity | 所有者权益(或股东权益)合计 |
total_assets | 资产总计 |
tax_payable | 应交税费 |
surplus_reserve | 盈余公积 |
sub_issue_security_proceeds | 代理承销证券款 |
specific_reserve | 专项储备 |
short_term_loans | 短期借款 |
short_term_debt | 应付短期债券 |
settlement_provision | 结算备付金 |
resale_financial_assets | 买入返售金融资产 |
reinsurance_reserve_receivable | 应收分保合同准备金 |
reinsurance_receivable | 应收分保账款 |
reinsurance_payable | 应付分保账款 |
refundable_deposits | 存出保证金 |
refundable_capital_deposits | 存出资本保证金 |
real_estate_investment | 投资性房地产 |
proxy_security_proceeds | 代理买卖证券款 |
prepayment | 预付账款 |
preference_shares | 其中:优先股(应付债券) |
precious_metals | 贵金属 |
policy_dividend_payable | 应付保单红利 |
perpetual_equity_debt | 其中:永续债(其他权益工具) |
perpetual_bond | 其中:永续债(应付债券) |
payroll_payable | 应付职工薪酬 |
paid_in_capital | 实收资本(或股本) |
other_payable | 其他应付款 |
other_non_current_liabilities | 其他非流动负债 |
other_non_current_assets | 其他非流动资产 |
other_liabilities | 其他负债 |
other_illiquidy_financial_assets | 其他非流动金融资产 |
other_equity_investment | 其他权益工具投资 |
other_equity_instruments | 其他权益工具 |
other_debt_investment | 其他债权投资 |
other_current_liabilities | 其他流动负债 |
other_current_assets | 其他流动资产 |
other_assets | 其他资产 |
other_accts_receivable | 其他应收款 |
oil_and_gas_assets | 油气资产 |
notes_payable | 应付票据 |
non_current_liability_due_one_year | 一年内到期的非流动负债 |
non_current_liabilities | 非流动负债合计 |
non_current_assets | 非流动资产合计 |
non_current_asset_due_one_year | 一年内到期的非流动资产 |
net_long_term_equity_investment | 长期股权投资 |
minority_interest | 少数股东权益 |
long_term_receivables | 长期应收款 |
long_term_payable | 长期应付款 |
long_term_loans | 长期借款 |
long_term_deferred_expenses | 长期待摊费用 |
loans_advances_to_customers | 发放贷款和垫款 |
loan_account_receivables | 投资-贷款及应收账款(应收账款类投资) |
life_reserve_receivable | 应收分保寿险责任准备金 |
life_insurance_reserve | 寿险责任准备金 |
liabilities_hold_for_sale | 划分为持有待售的负债 |
lend_capital | 拆出资金 |
lease_liabilities | 租赁负债 |
inventory | 存货 |
interest_receivable | 应收利息 |
interest_payable | 应付利息 |
interbank_deposits | 存放同业款项 |
intangible_assets | 无形资产 |
insurer_deposit_investment | 保户储金及投资款 |
insurance_receivable | 应收保费 |
insurance_contract_reserve | 长期保险合同准备金 |
independent_account_liabilities | 独立账户负债 |
independent_account_assets | 独立账户资产 |
impairment_intangible_assets | 开发支出 |
health_reserve_receivable | 应收分保长期健康险责任准备金 |
health_insurance_reserve | 长期健康险责任准备金 |
grants_received | 专项应付款 |
goodwill | 商誉 |
general_reserve | 一般风险准备 |
fund_providing | 融出资金 |
foreign_currency_converted_difference | 外币报表折算差额 |
fixed_deposits | 定期存款 |
fixed_asset_to_be_disposed | 固定资产清理 |
financial_receivable | 应收款项融资 |
financial_liabilities | 交易性金融负债 |
financial_lease_receivable | 应收融资租赁款 |
financial_asset_hold_to_maturity | 持有至到期投资 |
financial_asset_held_for_trading | 交易性金融资产 |
financial_asset_available_for_sale | 可供出售金融资产 |
estimated_liabilities | 预计负债 |
equity_preferred_stock | 其中:优先股(其他权益工具) |
equity_parent_company | 归属母公司所有者权益合计 |
engineer_material | 工程物资 |
dividend_receivable | 应收股利 |
dividend_payable | 应付股利 |
derivative_financial_liabilities | 衍生金融负债 |
derivative_financial_assets | 衍生金融资产 |
deposits_of_interbank | 同业及其他金融机构存放款项 |
deposits_from_interbank | 吸收存款及同业存款 |
deposits | 吸收存款 |
deferred_revenue | 长期递延收益 |
deferred_income_tax_liabilities | 递延所得税负债 |
deferred_income_tax_assets | 递延所得税资产 |
debt_investment | 债权投资 |
current_liabilities | 流动负债合计 |
current_assets | 流动资产合计 |
contract_liabilities | 合同负债 |
contract_assets | 合同资产 |
construction_in_progress | 在建工程 |
compensation_payable | 应付赔付款 |
comission_payable | 应付手续费及佣金 |
client_provision | 其中:客户备付金 |
client_deposits | 其中:客户资金存款 |
cash_equivalent | 货币资金/现金及存放中央银行款项 |
capitalized_biological_assets | 生产性生物资产 |
capital_reserve | 资本公积 |
buy_back_security_proceeds | 卖出回购金融资产款 |
borrowings_from_central_banks | 向中央银行借款 |
borrowings_capital | 拆入资金 |
bond_payable | 应付债券 |
bill_receivable | 应收票据 |
bill_accts_receivable | 应收账款 |
assets_hold_for_sale | 划分为持有待售的资产 |
advance_insurance | 预收保费 |
advance_from_customers | 预收账款 |
accts_payable | 应付账款 |
accrued_staff_costs | 长期应付职工薪酬 |
deferred_expense | 待摊费用 |
subrogation_fee_receivable | 应收代位追偿款 |
insurer_mortgage_loan | 保户质押贷款 |
bill_accts_payable | 应付票据及应付账款 |
accrued_expense | 预提费用 |
deferred_income | 递延收益 |
financial_lease_payable | 应付融资租赁款 |
security_deposits_received | 存入保证金 |
trade_risk_allowances | 交易风险准备 |
uncertained_impairment_losses | 未确认投资损失 |
# 现金流量表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
net_increase_from_other_financial_institutions | 向其他金融机构拆入资金净增加额 |
net_increase_from_central_bank | 向中央银行借款净增加额 |
cash_paid_for_policy_dividends | 支付保单红利的现金 |
cash_paid_for_taxes | 支付的各项税费 |
cash_paid_for_employee | 支付给职工以及为职工支付的现金 |
cash_paid_for_other_financing_activities | 支付其他与筹资活动有关的现金 |
cash_paid_for_other_operation_activities | 支付其他与经营活动有关的现金 |
cash_paid_for_other_investment_activities | 支付其他与投资活动有关的现金 |
cash_paid_for_orignal_insurance | 支付原保险合同赔付款项的现金 |
net_increase_in_pledge_loans | 质押贷款净增加额 |
cash_paid_for_asset | 购建固定资产、无形资产和其他长期资产支付的现金 |
cash_paid_for_goods_and_services | 购买商品、接受劳务支付的现金 |
cash_received_from_sales_of_goods | 销售商品、提供劳务收到的现金 |
cash_received_from_investors | 吸收投资收到的现金 |
cash_equivalent_increase | 现金及现金等价物净增加额 |
cash_paid_to_acquire_investment | 投资支付的现金 |
cash_flow_from_investing_activities | 投资活动产生的现金流量净额 |
cash_received_from_investment_activities | 投资活动现金流入小计 |
cash_paid_for_investment_activities | 投资活动现金流出小计 |
net_cash_deal_from_sub | 处置子公司及其他营业单位收到的现金净额 |
exchange_rate_change_effect | 汇率变动对现金的影响 |
cash_received_from_disposal_of_investment | 收回投资收到的现金 |
cash_received_from_reinsurance | 收到再保业务现金净额 |
cash_received_from_original_insurance | 收到原保险合同保费取得的现金 |
cash_received_from_other_investment_activities | 收到其他与投资活动有关的现金 |
cash_from_other_operating_activities | 收到其他与经营活动有关的现金 |
cash_received_from_other_financing_activities | 收到其他与筹资活动有关的现金 |
refunds_of_taxes | 收到的税费返还 |
net_cash_payment_from_sub | 取得子公司及其他营业单位支付的现金净额 |
cash_received_from_investment | 取得投资收益收到的现金 |
cash_received_from_financial_institution_borrows | 取得借款收到的现金 |
dividends_paid_to_minority_by_subsidiaries | 其中:子公司支付给少数股东的股利、利润或偿付的利息 |
cash_received_from_minority_invest_subsidiaries | 其中:子公司吸收少数股东投资收到的现金 |
end_period_cash_equivalent | 期末现金及现金等价物余额 |
net_increase_from_loans_and_advances | 客户贷款及垫款净增加额 |
net_deposit_increase | 客户存款和同业存放款项净增加额 |
cash_flow_from_operating_activities | 经营活动产生的现金流量净额 |
cash_from_operating_activities | 经营活动现金流入小计 |
cash_paid_for_operation_activities | 经营活动现金流出小计 |
begin_period_cash_equivalent | 期初现金及现金等价物余额 |
net_increase_from_repurchasing_business | 回购业务资金净增加额 |
cash_flow_from_financing_activities | 筹资活动产生的现金流量净额 |
cash_received_from_financing_activities | 筹资活动现金流入小计 |
cash_paid_to_financing_activities | 筹资活动现金流出小计 |
cash_paid_for_dividend_and_interest | 分配股利、利润或偿付利息支付的现金 |
net_increase_from_central_bank_and_banks | 存放中央银行和同业款项净增加额 |
net_increase_from_lending_capital | 拆出资金净增加额 |
net_increase_from_insurer_deposit_investment | 保户储金及投资款净增加额 |
cash_paid_for_debt | 偿还债务支付的现金 |
cash_received_from_interests_and_commissions | 收取利息、手续费及佣金的现金 |
cash_paid_for_comissions | 支付利息、手续费及佣金的现金 |
cash_received_from_disposal_of_asset | 处置固定资产、无形资产和其他长期资产收回的现金净额 |
cash_received_from_issuing_security | 发行债券收到的现金 |
cash_paid_for_reinsurance | 支付再保业务现金净额 |
net_increase_from_disposing_financial_assets | 处置交易性金融资产净增加额 |
fixed_asset_depreciation | 固定资产折旧 |
intangible_asset_amortization | 无形资产摊销 |
assets_depreciation_reserves | 加:资产减值准备 |
deferred_expense_amortization | 长期待摊费用摊销 |
net_inc_cash_and_equivalents | (附注)现金及现金等价物净增加额 |
net_increase_from_financial_institutions | 拆入资金净增加额 |
cash_received_from_proxy_security | 代理买卖证券收到的现金净额 |
net_increase_from__financing_buy_back | 回购业务资金净增加额(筹资) |
net_increase_from_operating_buy_back | 返售业务资金净增加额(经营) |
net_increase_from_investing_buy_back | 返售业务资金净增加额(投资) |
cash_received_from_sub_issue_security | 代理承销证券收到的现金净额 |
cash_received_from_issuing_equity_instruments | 发行其他权益工具收到的现金 |
# 非中国会计准则_金融公司
# 利润表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
net_interest_income | 净利息收入 |
operating_revenue | 经营收入 |
operating_expense_before_deducting_impairment | 营业支出-扣除减值前 |
profit_after_tax | 除税后溢利 |
profit_before_tax_income | 除税前溢利 |
net_income_from_securities_trading_and_investment | 证券交易及投资净收入 |
net_income_from_foreign_exchange_trading | 外汇交易净收入 |
interest_income | 利息收入 |
interest_expense | 利息支出 |
attributable_profit_to_associated_company | 应占联营公司溢利 |
other_operating_income_items | 经营收入其他项目 |
net_service_fee_income | 净服务费收入 |
service_fee_revenue | 服务费收入 |
service_fee_expense | 服务费支出 |
taxation | 税项 |
attributable_profit | 股东应占溢利 |
minority_profit | 少数股东损益 |
other_impairment_and_provisions_income | 其他减值及拨备 |
diluted_earnings_per_share | 每股摊薄盈利 |
dividend_revenue | 股息收入 |
basic_earnings_per_share | 每股基本盈利 |
revaluation_surplus | 重估盈余 |
operating_profit_before_deducting_impairment | 扣除减值前经营溢利 |
other_operating_revenue | 其他经营收入 |
other_operating_expense_items | 营业支出其他项目 |
operating_profit | 经营溢利(补充) |
attributable_profit_to_joint_venture | 应占合营公司溢利 |
other_operating_profit_items | 经营溢利其他项目 |
common_shareholders_for_attributable_profit | 普通股股东应占溢利 |
other_equity_instruments_holders_for_attributable_profit | 其他权益工具持有者应占溢利 |
operating_expense_after_deducting_impairment | 营业支出-扣除减值后 |
designated_net_income_instruments_from_fair_value | 指定以公平值列账之金融工具净收益 |
operating_profit_after_deducting_impairment | 扣除减值后经营溢利 |
net_exchange | 汇兑净额 |
other_items_before_deducting_impairment | 扣除减值前其他项目 |
other_profit_items | 溢利其他项目 |
discontinued_or_non_continuing_business_profit | 终止或非持续业务溢利 |
profit_adjustment_items_after_tax | 除税后溢利调整项目 |
loans_and_advance_assets_impairment | 贷款及垫款资产减值损失 |
intangible_assets_amortization_and_impairment | 无形资产摊销及减值 |
employee_compensation_and_benefits | 雇员报酬及福利 |
depreciation_and_impairment_of_property_machine_and_device | 物业、机器及设备折旧与减值 |
dividend_per_share | 每股股息 |
net_profit_from_selling_fixed_assets | 出售固定资产净溢利 |
net_profit_from_selling_subcompany | 出售附属公司净溢利 |
net_rental_income | 租金净收入 |
profit_from_selling_assets | 出售资产之溢利 |
adjust_credit_asset_impairment | 信用减值损失 |
adjust_asset_impairment | 资产减值损失 |
taxes_and_surcharges | 税金及附加 |
goodwill_impairment | 商誉减值 |
o_n_a_expense | 业务及管理费 |
dividend | 股息 |
other_revenue | 其他收益 |
net_profit_from_selling_investment_property | 出售投资物业净溢利 |
net_open_hedge_income | 净敞口套期收益 |
operating_revenue_adjustment_items | 经营收入调整项目 |
net_insurance_claims_and_policy_holding_liabilities | 保险索偿净额及保单持有负债 |
profit_adjustment_items | 溢利调整项目 |
attributable_profit_to_adjustment_items | 股东应占溢利调整项目 |
operating_profit_adjustment_items | 经营溢利调整项目 |
adjustment_items_before_deducting_impairment | 扣除减值前调整项目 |
adjustment_items_after_deducting_impairment | 扣除减值后调整项目 |
investments_impairment_hold_to_maturity_change | 持至到期投资减值损失 |
financial_asset_impairment_available_for_sale | 可供出售金融资产减值损失 |
net_profit_from_securities_available_for_sale | 出售可供出售证券净溢利 |
deferred_tax | 递延税项 |
other_items_of_profit_after_tax | 除税后溢利其他项目 |
# 资产负债表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
revaluation_reserve | 重估储备 |
fixed_assets | 固定资产 |
borrowings_from_central_banks | 向中央银行借款 |
derivative_financial_liabilities | 衍生性金融负债 |
derivative_financial_assets | 衍生性金融资产 |
issued_bonds | 已发行债券 |
financial_assets_recognized_in_profit_or_loss_at_fair_value | 按公平值入损益金融资产 |
resale_financial_assets | 买入返售金融资产 |
buy_back_security_proceeds | 卖出回购金融资产款 |
deferred_tax_assets | 递延税项资产 |
equity_of_joint_venture_companies | 联营公司权益 |
liabilities_interbank_and_other_financial_institution_deposits | 银行同业及其他金融机构存款(负债) |
other_assets | 其他资产 |
other_accounts_and_preparations | 其他帐项及准备 |
loans_and_other_accounts | 贷款及其他账项 |
customer_deposit | 客户存款 |
total_assets | 总资产 |
total_liabilities | 总负债 |
equity | 股本 |
minority_interest | 少数股东权益 |
assets_interbank_and_other_financial_institution_deposits | 银行同业及其他金融机构存款(资产) |
borrowings_capital | 拆入资金 |
lend_capital | 拆出资金 |
shareholders_equity | 股东权益 |
cash_on_hand_and_short_term_funds | 库存现金及短期资金 |
total_funding_sources | 资金来源合计 |
total_equity_and_liabilities | 权益及负债合计 |
payable_taxes | 应交税项 |
undistributed_profit | 未分配利润 |
capital_reserve | 资本公积 |
surplus_reserve | 盈余公积 |
other_assets_projects | 资产其他项目 |
deferred_tax_liabilities | 递延税项负债 |
precious_metals | 贵金属 |
statutory_general_reserve_fund | 法定一般准备金 |
goodwill | 商誉 |
intangible_assets | 无形资产 |
payroll_payable | 应付职工薪酬 |
other_equity_instruments | 其他权益工具 |
real_estate_investment | 投资性房地产 |
liabilities_for_other_items | 负债其他项目 |
accumulated_losses_retained_profits | 保留溢利(累计亏损) |
other_reserves | 其他储备 |
reserve | 储备 |
issued_deposit_certificates | 已发行存款证 |
issuing_bonds | 发行债券 |
foreign_currency_converted_difference | 外币报表折算差额 |
other_items_related_to_shareholder_equity | 股东权益其他项目 |
investment_in_joint_ventures | 对合营企业的投资 |
interest_receivable | 应收利息 |
trading_financial_assets | 交易性金融资产 |
investment_property | 投资物业 |
customer_loans_and_other_payments | 客户贷款及其他款项 |
equity_premium | 股本溢价 |
asset_adjustment_project | 资产调整项目 |
portfolio_investment | 证券投资 |
trade_documents | 贸易票据 |
loan_capital | 借贷资本 |
post_paid_liabilities | 后偿负债 |
other_rights_and_interests | 其他权益 |
hong_kong_special_administrative_region_government_circulating_banknotes | 香港特区政府流通纸币 |
hong_kong_sar_government_debt_certificate | 香港特区政府负债证明书 |
financial_asset_available_for_sale | 可供出售金融资产 |
assets_to_be_sold | 待出售之资产 |
interest_payable | 应付利息 |
subsidiary_companies_and_other_equity | 附属公司及其他权益 |
accounts_receivable_investments | 应收款项类投资 |
issued_debt_instruments | 已发行债务工具 |
perpetual_subordinated_capital_securities | 永续次级资本证券 |
translation_reserve | 汇兑储备 |
deposit_certificate_held | 所持存款证 |
debt_adjustment_project | 负债调整项目 |
insurance_contract_assets | 保险合同资产 |
transfer_reinsurance_contract_assets | 分出再保险合同资产 |
contract_assets | 合同资产 |
use_right_assets | 使用权资产 |
other_receivables | 其他应收款 |
financial_liabilities_recognized_at_fair_value_through_profit_or_loss | 以公平值计入损益金融负债 |
non_trading_equity_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income | 按公平值计入其他全面收益的非交易性权益工具投资 |
treasury_stocks | 减:库存股 |
financial_assets_measured_at_amortized_cost | 以摊余成本计量的金融资产 |
lease_liabilities | 租赁负债 |
estimated_liabilities | 预计负债 |
other_comprehensive_income | 其他综合收益 |
financial_assets_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income | 按公平值计入其他全面收益的金融资产 |
contract_liabilities | 合同负债 |
debt_investment | 债权投资 |
debt_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income | 按公平值计入其他全面收益的债务工具投资 |
financial_investment | 金融投资 |
insurance_contract_liability | 保险合同负债 |
held_for_sale_liabilities | 持有待售负债 |
disburse_reinsurance_contract_liabilities | 分出再保险合同负债 |
accounts_receivable_loans | 应收贷款 |
goodwill_and_intangible_assets | 商誉及无形资产 |
hold_until_maturity_investment | 持至到期投资 |
proposed_dividend_payout | 拟派股息 |
accumulation_fund | 公积金 |
equity_adjustment_project | 权益调整项目 |
borrowing_capital | 借入资本 |
perpetual_bond | 其中:永续债(其他权益工具) |
preferred_stock | 其中:优先股(其他权益工具) |
statutory_reserve | 法定储备 |
other_financial_assets | 其他金融资产 |
equity_and_liabilities_special_project | 负债和权益特殊项目 |
# 现金流量表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
cash_paid_to_acquire_investment | 投资支付现金 |
net_cash_from_investment_business | 投资业务现金净额 |
sell_fixed_assets | 出售固定资产 |
profit_from_selling_other_assets | 出售其他资产损(益) |
cash_received_from_disposal_of_investment | 收回投资所得现金 |
acquisition_of_subcompany | 收购附属公司 |
other_impairment_and_provision_cashflow | 其他减值与拨备 |
other_bank_operation_assets_change_items | 银行—经营资产变动其他项目 |
other_operation_business_items | 经营业务其他项目 |
bank_borrowings_from_central_banks_change | 银行—向中央银行借款增(减) |
net_cash_from_financing_business | 融资业务现金净额 |
dividend_income_adjustment | 股息(收入)-调整 |
paid_financing_dividend | 已付股息(融资) |
profit_before_tax_cashflow | 除税前溢利(业务利润) |
other_bank_operation_liabilities_changes_items | 银行—经营负债变动其他项目 |
other_financing_business_items | 融资业务其他项目 |
issuing_bond | 发行债券 |
bank_loan_and_advance_change | 银行—发放贷款及垫款(增)减 |
investment_profit | 投资损(益) |
exchange_rate_impact | 汇率影响 |
repay_loan | 偿还借款 |
paid_financing_interest | 已付利息(融资) |
unrealized_exchange_profit | 未实现汇兑损(益) |
bank_client_deposits_change | 银行—客戶存款增(减) |
interest_income_adjustment | 利息(收入)-调整 |
interest_expense_adjustment | 利息支出—调整 |
other_fair_value_change | 其他公平值变动 |
profit_from_bank_financial_liabilities_with_fair_value | 银行—按公平值计入损益的金融负债增(减) |
depreciation | 折旧 |
interest_payment_cash_balance | 支付利息-现金结存 |
other_paid_income_tax | 其他已缴所得税 |
absorb_investment_income | 吸收投资所得 |
purchase_resale_financial_assets_change | 买入返售金融资产(增)减 |
purchase_fixed_assets | 购买固定资产 |
issuance_fee_and_expense_for_redeeming_security | 发行费用及赎回证券支出 |
begin_period_cash | 期初现金 |
net_cash | 现金净额 |
net_cash_from_operation_business | 经营业务现金净额 |
operating_profit_before_working_capital_change | 营运资金变动前经营溢利 |
end_period_cash | 期末现金 |
sell_subsidiary_company | 出售附属公司 |
derivative_financial_instruments_change | 衍生金融工具公平值(增)减 |
profit_from_bank_financial_assets_with_fair_value | 银行—按公平值计入损益的金融资产(增)减 |
other_operation_adjustment_items | 经营调整其他项目 |
selling_property_machine_and_device_profit | 出售物业、机器及设备损(益) |
accts_receivable_and_prepayment_change | 应收帐款及预付款(增加)减少 |
attributable_profit_to_subcompany | 应占附属公司(盈)亏 |
other_depreciation_and_amortization | 其他折旧及摊销 |
intangible_assets_amortization | 无形资产摊销 |
issuing_stock | 发行股份 |
exchange_profit | 汇兑损(益) |
cash_from_operation | 经营产生现金 |
cash_paid_for_intangible_assets_and_other_assets | 购建无形资产及其他资产 |
received_investment_dividend | 已收股息—投资 |
received_investment_interest | 已收利息—投资 |
selling_intangible_and_other_assets | 出售无形资产及其他资产 |
selling_subcompany_interests_profit | 出售附属公司权益损(益) |
other_investment_business_items | 投资业务其他项目 |
received_operation_dividend | 已收股息-经营 |
received_operation_interest | 已收利息—经营 |
derivative_financial_instruments_increase | 衍生金融工具(增) |
paid_hk_profits_tax | 已缴香港利得税 |
bank_deposits_change | 银行—银行存款(增)减 |
investment_property_change | 投资物业公平值(增)减 |
newly_added_loan | 新增借款 |
interest_collection_cash_balance | 收取利息-现金结存 |
accts_receivable_change | 应收贷款(增)减 |
profit_from_financial_liabilities_with_fair_value_change | 按公平值计入损益的金融负债增(减) |
paid_operation_interest | 已付利息—经营 |
paid_cn_income_tax | 已缴中国所得税 |
accts_payable_and_accrued_expense_change | 应付帐款及应计费用增加(减少) |
accts_payable_from_related_party_change | 应付关联方款项增加(减少) |
financial_expense | 财务费用 |
selling_available_for_sale_investment_profit | 出售可供出售投资损(益) |
accts_receivable_trade_impairment_reversal | 应收贸易账款减值(回拨) |
selling_joint_venture_profit | 出售联营公司损(益) |
profit_from_financial_assets_with_fair_value_change | 按公平值计入损益的金融资产(增)减 |
accts_receivable_from_related_party_change | 应收关联方款项(增加)减少 |
deposit_change | 存款减少(增加) |
prepayment_change | 预付款项(增)减 |
inventory_change | 存货(增加)减少 |
cash_equivalent_surplus | 现金及现金等值项目结余 |
goodwill_profit_impairment | 商誉减值亏损 |
adjustment_items_for_financing_business | 融资业务调整项目 |
adjustment_items_for_period_changes | 期间变动调整项目 |
amortization_or_depreciation_of_use_right_assets | 使用权资产摊销/折旧 |
other_working_capital_change_items | 营运资本变动其他项目 |
depreciation_of_fixed_oil_gas_and_productive_biological_assets | 固定资产折旧、油气资产折耗、生产性生物资产折旧 |
amortization_or_depreciation_of_investment_property | 投资性房地产折旧/摊销 |
repay_lease_liabilities | 偿还租赁负债 |
other_cash_from_operation_items | 经营产生现金其他项目 |
adjustment_items_for_investment_business | 投资业务调整项目 |
adjustment_items_effecting_net_cash | 影响现金净额调整项目 |
bad_debts_provision_reversal | 呆坏账拨备(回拨) |
adjustment_items_for_working_capital_change | 营运资金变动调整项目 |
adjustment_items_for_operation_business | 经营业务调整项目 |
shares_reduction | 股本减少 |
property_machine_and_device_impairment_reversal | 物业、厂房及设备减值(回拨) |
available_for_investment_impairment_reversal | 可供出售投资减值(回拨) |
deferred_income_amortization | 递延收入摊销 |
adjustment_items_for_operation_adjustment | 经营调整调整项目 |
developing_property_change | 发展中物业(增)减 |
financing_customer_advance_payment_change | 融资客户垫款(增)减 |
taxation_cashflow | 税项 |
financing_costs_and_investment_return | 融资费用及投资回报 |
cash_before_financing_for_other_items | 融资前现金其他项目 |
net_cash_before_financing | 融资前现金净额 |
issuing_stock_bond | 发行股份债券 |
mortgage_bank_deposit_financing_change | 已抵押银行存款(增)减-融资 |
other_effecting_net_cash_items | 影响现金净额其他项目 |
other_period_change_items | 期间变动其他项目 |
bank_deposits | 银行存款 |
# 非中国会计准则_保险公司
# 利润表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
exchange_profit_expense | 汇兑损益-支出 |
other_income_items | 收入其他项目 |
ga_expense | 管理费用 |
total_premium_income | 总保费收入 |
financing_expense | 财务费用-支出 |
other_expense | 其他支出 |
taxation | 税项 |
other_operating_expense_items | 支出其他项目 |
investment_income | 投资收益 |
minority_profit | 少数股东损益 |
payment_compensation_and_total_expenses | 给付、赔付及费用总计 |
banks_income | 银行业务收入 |
profit_after_tax | 除税后溢利 |
profit_before_tax_income | 除税前溢利 |
total_income | 收入合计 |
attributable_profit | 股东应占溢利 |
basic_earnings_per_share | 每股基本盈利 |
diluted_earnings_per_share | 每股摊薄盈利 |
dividend_per_share | 每股股息 |
other_attributable_profit_items | 股东应占溢利其他项目 |
realized_net_premium_income | 已实现净保费收入 |
commission_expense | 佣金及手续费支出 |
attributable_profit_to_associated_company_and_joint_ventures | 应占联营企业和合营企业收益 |
other_payment_and_compensation_items | 给付及赔付其他项目 |
adjust_asset_impairment | 资产减值损失 |
underwriting_financing_loss | 承保财务损失 |
premium_allocation | 分出保费的分摊 |
distribut_reinsurance_financial_income | 减:分出再保险财务收益 |
premium_expense | 保险服务费用 |
amortization_premium_expense | 减:摊回保险服务费 |
adjust_credit_asset_impairment | 信用减值损失 |
net_expense_from_reinsurance_contract | 分出再保险合同的净支出 |
other_insurance_expense | 其他保险开支 |
ga_expense_after_tax | 财务费用-税前 |
investment_contract_expense | 投资合同支出 |
other_profit_items | 利润其他项目 |
exchange_profit_income | 汇兑损益-收入 |
dividend | 股息 |
net_premium_income | 净保费收入 |
reinsurance | 分出保费 |
net_payment_compensation | 给付及赔付净额 |
unearned_premium_reserve | 提取未到期责任准备金 |
commissions | 佣金收入 |
amortization_reinsurance | 摊回分保费用 |
life_insurance_death_and_other_benefits | 寿险死亡和其他给付 |
long_term_life_insurance_contract_liabilities | 提取长期寿险合同负债 |
indemnity_expense_and_unclaimed_indemnity_reserve | 赔款支出及提取未决赔款准备金 |
amortization_compensation_and_policyholders_benefits | 摊回赔款及保户利益 |
policy_dividend_payout | 保单红利支出 |
savings_based_interest_expenses_of_policyholders | 保户储蓄型利息支出 |
statutory_insurance_protection_fund_reserve | 提取法定保险保障基金 |
operating_profit | 经营溢利 |
taxes_and_surcharges | 税金及附加 |
continuous_operation_after_tax_profit | 持续经营业务税后利润 |
discontinued_or_non_continuing_business_profit | 终止或非持续业务溢利 |
common_shareholders_for_attributable_profit | 普通股股东应占溢利 |
other_equity_instruments_holders_for_attributable_profit | 其他权益工具持有者应占溢利 |
# 资产负债表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
cash_and_equivalents | 现金及等价物 |
loan | 贷款 |
insurance_contract | 保险合同 |
refundable_capital_deposits | 存出资本保证金 |
special_asset_projects | 资产特殊项目 |
equity | 股本 |
fixed_assets | 固定资产 |
liabilities_for_other_items | 负债其他项目 |
minority_interest | 少数股东权益 |
undistributed_profit | 未分配利润 |
derivative_financial_liabilities | 衍生金融负债 |
financial_liabilities_recognized_at_fair_value_through_profit_or_loss | 以公平值计入损益金融负债 |
financial_assets_recognized_in_profit_or_loss_at_fair_value | 按公平值入损益金融资产 |
total_liabilities | 总负债 |
resale_financial_assets | 买入返售金融资产 |
investment_in_joint_ventures_and_associates | 于联营企业和合营企业的投资 |
accounts_payable_to_banks_and_other_financial_institutions | 应付银行及其他金融机构款项 |
reserve | 储备 |
shareholders_equity | 股东权益 |
total_equity | 总权益 |
total_equity_and_total_liabilities | 总权益及总负债 |
total_assets | 总资产 |
other_items_related_to_shareholder_equity | 股东权益其他项目 |
investment_contract | 投资合同 |
other_rights_and_interests | 其他权益 |
accumulated_losses_retained_profits | 保留溢利(累计亏损) |
receivable_investment_income | 应收投资收益 |
deferred_tax_assets | 递延税项资产 |
property_factory_and_equipment | 物业厂房及设备 |
investment_property | 投资物业 |
recoverable_taxes | 可收回税项 |
current_income_tax_liabilities | 当期所得税负债 |
debt_securities | 债务证券 |
statutory_deposit | 法定存款 |
perpetual_subordinated_capital_securities | 永续次级资本证券 |
net_assets | 净资产 |
sell_repurchased_securities | 卖出回购证券 |
financial_asset_hold_to_maturity | 持有至到期投资 |
fixed_deposits | 定期存款 |
financial_asset_available_for_sale | 可供出售金融资产 |
investments_classified_as_loans_and_receivables | 归入贷款及应收款的投资 |
advance_insurance | 预收保费 |
proposed_dividend_payout | 拟派股息 |
equity_of_joint_venture_companies | 联营公司权益 |
use_right_assets | 使用权资产 |
insurance_contract_assets | 保险合同资产 |
debt_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income | 按公平值计入其他全面收益的债务工具投资 |
financial_assets_measured_at_amortized_cost | 以摊余成本计量的金融资产 |
disburse_reinsurance_contract_liabilities | 分出再保险合同负债 |
non_trading_equity_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income | 按公平值计入其他全面收益的非交易性权益工具投资 |
contract_liabilities | 合同负债 |
financial_assets_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income | 按公平值计入其他全面收益的金融资产 |
treasury_stocks | 减:库存股 |
prepaid_lease_payment | 预付租赁付款 |
transfer_reinsurance_contract_assets | 分出再保险合同资产 |
other_loans_non_current | 其他贷款(非流动) |
insurance_accounts_payable_current_liabilities | 保险应付账款-流动负债 |
derivative_financial_instruments_current_assets | 衍生金融工具-流动资产 |
goodwill_and_intangible_assets | 商誉及无形资产 |
portfolio_investment | 证券投资 |
other_reserves | 其他储备 |
translation_reserve | 汇兑储备 |
reinsurance_assets | 再保险资产 |
receivable_premium | 应收保费 |
insurance_accounts_payable | 保险应付账款 |
dealing_with_subordinated_debt | 应付次级债 |
pending_compensation_preparation | 未决赔款准备 |
policyholder_savings | 保户储金 |
payable_reinsurance_premiums | 应付再保险保费 |
payable_policyholder_dividends | 应付保户红利 |
deposit_certificate | 存款证 |
accounts_receivable_reinsurance | 应收分保账款 |
guarantor_pledged_loan | 保户质押贷款 |
insurance_and_other_receivables | 保险及其他应收款项 |
equity_securities_and_unit_trust_fund_investment_portfolio | 股本证券及单位信托基金投资组合 |
other_equity_instruments | 其他权益工具 |
shareholder_equity_adjustment_project | 股东权益调整项目 |
holding_liabilities_for_sale | 持有待售负债 |
equity_premium | 股本溢价 |
expected_liabilities | 预计负债 |
holding_assets_for_sale | 持有待售资产 |
other_financial_assets_non_current | 其他金融资产(非流动) |
accounts_receivable_loans_current | 应收贷款(流动) |
financial_investment | 金融投资 |
intangible_assets | 无形资产 |
goodwill | 商誉 |
real_estate_investment | 投资性房地产 |
bill_accts_receivable | 应收帐款 |
accts_payable | 应付帐款 |
prepayment_deposits_and_other_receivables | 预付款按金及其他应收款 |
deposit_funds_from_the_central_bank | 存放中央银行款项 |
interest_receivable | 应收利息 |
payable_taxes | 应付税项 |
current_accts_payable_from_related_party | 应付关连方款项(流动) |
provision_current | 拨备(流动) |
unfired_liability_reserve | 未到期责任准备金 |
investment_contract_liabilities_current_liabilities | 投资合同负债-流动负债 |
customers_deposit | 客户存款 |
buy_back_security_proceeds | 卖出回购金融资产款 |
reinsurance_contract_liabilities | 保险合同负债 |
deferred_tax_liabilities | 递延税项负债 |
other_comprehensive_income | 其他综合收益 |
# 现金流量表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
cash_received_from_disposal_of_investment | 收回投资所得现金 |
sell_fixed_assets | 出售固定资产 |
sell_subsidiary_company | 出售附属公司 |
net_cash_from_investment_business | 投资业务现金净额 |
cash_paid_to_acquire_investment | 投资支付现金 |
paid_financing_dividend | 已付股息(融资) |
paid_financing_interest | 已付利息(融资) |
absorb_investment_income | 吸收投资所得 |
issuance_fee_and_expense_for_redeeming_security | 发行费用及赎回证券支出 |
purchase_fixed_assets | 购买固定资产 |
other_financing_business_items | 融资业务其他项目 |
other_investment_business_items | 投资业务其他项目 |
received_investment_interest | 已收利息—投资 |
received_investment_dividend | 已收股息—投资 |
newly_added_loan | 新增借款 |
net_cash_from_operation_business | 经营业务现金净额 |
net_cash_from_financing_business | 融资业务现金净额 |
issuing_bond | 发行债券 |
end_period_cash | 期末现金 |
begin_period_cash | 期初现金 |
net_cash | 现金净额 |
exchange_rate_impact | 汇率影响 |
repay_loan | 偿还借款 |
other_operation_adjustment_items | 经营调整其他项目 |
other_depreciation_and_amortization | 其他折旧及摊销 |
other_operation_business_items | 经营业务其他项目 |
operating_profit_before_working_capital_change | 营运资金变动前经营溢利 |
issuing_stock | 发行股份 |
interest_payment_cash_balance | 支付利息-现金结存 |
interest_collection_cash_balance | 收取利息-现金结存 |
profit_before_tax_cashflow | 除税前溢利(业务利润) |
cash_paid_for_intangible_assets_and_other_assets | 购建无形资产及其他资产 |
cash_from_operation | 经营产生现金 |
acquisition_of_subcompany | 收购附属公司 |
received_operation_interest | 已收利息—经营 |
received_operation_dividend | 已收股息-经营 |
paid_operation_interest | 已付利息—经营 |
other_paid_income_tax | 其他已缴所得税 |
investment_profit | 投资损(益) |
inventory_change | 存货(增加)减少 |
accts_receivable_and_prepayment_change | 应收帐款及预付款(增加)减少 |
profit_from_selling_other_assets | 出售其他资产损(益) |
interest_expense_adjustment | 利息支出—调整 |
exchange_profit | 汇兑损(益) |
intangible_assets_amortization | 无形资产摊销 |
other_fair_value_change | 其他公平值变动 |
other_impairment_and_provision_cashflow | 其他减值与拨备 |
deposit_change | 存款减少(增加) |
property_machine_and_device_impairment_reversal | 物业、厂房及设备减值(回拨) |
accts_payable_and_accrued_expense_change | 应付帐款及应计费用增加(减少) |
interest_income_adjustment | 利息(收入)-调整 |
dividend_income_adjustment | 股息(收入)-调整 |
selling_property_machine_and_device_profit | 出售物业、机器及设备损(益) |
attributable_profit_to_subcompany | 应占附属公司(盈)亏 |
selling_joint_venture_profit | 出售联营公司损(益) |
goodwill_profit_impairment | 商誉减值亏损 |
depreciation | 折旧 |
investment_property_change | 投资物业公平值(增)减 |
financial_expense | 财务费用 |
insurance_contract_liabilities_change | 保险合同负债增(减) |
bank_deposits | 银行存款 |
profit_from_financial_assets_with_fair_value_change | 按公平值计入损益的金融资产(增)减 |
profit_from_financial_liabilities_with_fair_value_change | 按公平值计入损益的金融负债增(减) |
accts_receivable_change | 应收贷款(增)减 |
paid_hk_profits_tax | 已缴香港利得税 |
cash_and_bank_surplus | 现金及银行结余 |
amortization_or_depreciation_of_use_right_assets | 使用权资产摊销/折旧 |
other_working_capital_change_items | 营运资本变动其他项目 |
amortization_or_depreciation_of_investment_property | 投资性房地产折旧/摊销 |
repay_lease_liabilities | 偿还租赁负债 |
depreciation_of_fixed_oil_gas_and_productive_biological_assets | 固定资产折旧、油气资产折耗、生产性生物资产折旧 |
bad_debts_provision_reversal | 呆坏账拨备(回拨) |
shares_reduction | 股本减少 |
available_for_investment_impairment_reversal | 可供出售投资减值(回拨) |
accts_receivable_trade_impairment_reversal | 应收贸易账款减值(回拨) |
derivative_financial_instruments_change_cashflow | 衍生金融工具公平值(增)减 |
selling_available_for_sale_investment_profit | 出售可供出售投资损(益) |
selling_subcompany_interests_profit | 出售附属公司权益损(益) |
adjustment_items_for_operation_adjustment | 经营调整调整项目 |
accts_receivable_from_related_party_change | 应收关联方款项(增加)减少 |
other_cash_from_operation_items | 经营产生现金其他项目 |
accts_payable_from_related_party_change | 应付关联方款项增加(减少) |
advance_from_customers_increase | 预收款项增(减) |
prepayment_change | 预付款项(增)减 |
derivative_financial_instruments_change | 衍生金融工具(增) |
accts_receivable_insurance_change | 保险业务应收款(增)减 |
accts_payable_reinsurance_change | 应付分保账款增(减) |
policyholder_investment_contract_liabilities_change | 保单持有人投资合同负债增(减) |
bank_client_deposits_change | 银行—客戶存款增(减) |
paid_cn_income_tax | 已缴中国所得税 |
paid_operation_dividend | 己付股息-经营 |
adjustment_items_for_operation_business | 经营业务调整项目 |
taxation_cashflow | 税项 |
financing_costs_and_investment_return | 融资费用及投资回报 |
restricted_cash_change | 受限制现金(增)减 |
selling_intangible_and_other_assets | 出售无形资产及其他资产 |
net_cash_before_financing | 融资前现金净额 |
issuing_stock_bond | 发行股份债券 |
other_effecting_net_cash_items | 影响现金净额其他项目 |
other_period_change_items | 期间变动其他项目 |
cash_equivalent_surplus | 现金及现金等值项目结余 |
# 非中国会计准则_非金融非保险公司
# 利润表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
turnover | 营业额 |
operating_revenue | 营运收入 |
operating_profit | 经营溢利 |
profit_after_tax | 除税前溢利 |
profit_before_tax_income | 除税后溢利 |
financing_cost | 融资成本 |
salary_and_welfare_expenses | 薪金福利支出 |
other_expense | 其他支出 |
minority_profit | 少数股东损益 |
attributable_profit | 股东应占溢利 |
sales_and_distribution_expense | 销售及分销费用 |
taxation | 税项 |
basic_earnings_per_share | 每股基本盈利 |
attributable_profit_to_joint_venture | 应占合营公司溢利 |
other_revenue | 其他收益 |
diluted_earnings_per_share | 每股摊薄盈利 |
depreciation_and_amortization | 折旧与摊销 |
other_income | 其他收入 |
financing_interest_income | 利息收入(财务费用) |
other_profit_items | 溢利其他项目 |
cost_to_sales | 销售成本 |
attributable_profit_to_associated_company | 应占联营公司溢利 |
gross_profit | 毛利 |
administration_expense | 行政开支 |
r_n_d | 研发费用 |
operating_interest_expense | 营运利息支出 |
other_cost | 其他成本 |
investment_property_change_income | 投资物业公平值变动 |
other_operating_income_items | 营运收入其他项目 |
other_impairment_and_provision_income | 其他减值及拨备 |
other_profit_items_after_tax | 除税后溢利其他项目 |
common_shareholders_for_attributable_profit | 普通股股东应占溢利 |
continuous_operation_after_tax_profit | 持续经营业务税后利润 |
discontinued_or_non_continuing_business_profit | 终止或非持续业务溢利 |
profit_adjustment_items | 溢利调整项目 |
other_equity_instruments_holders_for_attributable_profit | 其他权益工具持有者应占溢利 |
derivative_financial_instruments_change_income | 衍生金融工具公平值变动 |
financial_assets_change | 财务资产公平值变动 |
gross_profit_adjustment_project | 毛利调整项目 |
attributable_diluted_eps_from_continuous_business | 应占来自持续业务摊薄每股盈利 |
attributable_basic_eps_from_continuous_business | 应占来自持续业务基本每股盈利 |
profit_from_selling_assets | 出售资产之溢利 |
attributable_diluted_eps_from_termination_business | 应占来自已终止业务摊薄每股盈利 |
attributable_basic_eps_from_termination_business | 应占来自已终止业务基本每股盈利 |
attributable_profit_from_termination_business | 股东应占来自已终止业务溢利 |
attributable_profit_to_non_controlling_interest_from_continuous_business | 非控股权益应占来自持续业务溢利 |
attributable_profit_to_non_controlling_interest_from_termination_business | 非控股权益应占来自已终止业务溢利 |
attributable_profit_from_continuous_business | 股东应占来自持续业务溢利 |
dividend | 股息 |
other_assets_change | 其他资产公平值变动 |
intangible_assets_impairment | 无形资产减值 |
adjustment_items_for_attributable_profit | 股东应占溢利调整项目 |
operating_profit_adjustment_items | 经营溢利调整项目 |
goodwill_impairment | 商誉减值 |
profit_adjustment_items_after_tax | 除税后溢利调整项目 |
property_machine_and_device_impairment | 物业、机器及设备减值 |
deferred_tax | 递延税项 |
revaluation_surplus | 重估盈余 |
adjust_asset_impairment | 资产减值损失 |
investment_income | 投资收益 |
taxes_and_surcharges | 税金及附加 |
net_exchange | 汇兑净额 |
brokerage_commission_income | 经纪佣金收入 |
designated_net_income_assets_from_fair_value | 指定以公平值列账之资产净收益 |
commission_expense | 佣金及手续费支出 |
total_cost | 总成本 |
assets_expense_income | 资产管理费收入 |
adjust_credit_asset_impairment | 信用减值损失 |
other_attributable_profit_items | 股东应占溢利其他项目 |
dividend_per_share | 每股股息 |
other_gross_profit_items | 毛利其他项目 |
attributable_profit_to_jointly_controlled_entity | 应占共同控制实体溢利 |
other_operating_profit_items | 经营溢利其他项目 |
profit_from_operation | 营运利润 |
other_operating_revenue | 其他营业收入 |
operating_revenue_adjustment_items | 营运收入调整项目 |
commission_income | 手续费及佣金收入 |
interest_income | 利息收入 |
investment_recognition_impairment_available_for_sale | 可供出售投资确认减值亏损 |
operating_expense_adjustment_items | 营业支出调整项目 |
# 资产负债表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
current_financial_leasing_liabilities | 融资租赁负债(流动) |
total_equity_and_total_liabilities | 总权益及总负债 |
deferred_tax_liabilities | 递延税项负债 |
payable_taxes | 应付税项 |
deferred_tax_assets | 递延税项资产 |
prepaid_and_receivable_taxes | 预缴及应收税项 |
non_current_deferred_income | 递延收入(非流动) |
current_deferred_income | 递延收入(流动) |
equity_of_the_joint_venture_company | 合营公司权益 |
other_items_of_current_assets | 流动资产其他项目 |
non_current_financial_leasing_liabilities | 融资租赁负债(非流动) |
other_reserves | 其他储备 |
current_financial_assets_recognized_at_fair_value_through_profit_or_loss | 按公平值入损益金融资产-流动 |
non_current_financial_assets_recognized_at_fair_value_through_profit_or_loss | 按公平值入损益金融资产-非流动 |
non_current_assets_other_items | 非流动资产其他项目 |
current_assets_derivative_financial_instruments | 衍生金融工具-流动资产 |
current_liabilities_derivative_financial_instruments | 衍生金融工具-流动负债 |
non_current_assets_derivative_financial_instruments | 衍生金融工具-非流动资产 |
non_current_liabilities_derivative_financial_instruments | 衍生金融工具-非流动负债 |
advance_receipts | 预收款项 |
non_current_liabilities_and_other_items | 非流动负债其他项目 |
shareholders_equity | 股东权益 |
goodwill | 商誉 |
other_current_liabilities_projects | 流动负债其他项目 |
other_non_current_liabilities | 其他非流动负债 |
current_assets | 流动资产合计 |
current_liabilities | 流动负债合计 |
net_current_assets | 净流动资产 |
total_assets | 总资产 |
total_liabilities | 总负债 |
bank_loans_and_overdrafts | 银行贷款及透支 |
long_term_bank_loans | 长期银行贷款 |
fixed_assets | 固定资产 |
total_equity | 总权益 |
equity | 股本 |
non_current_assets | 非流动资产合计 |
non_current_liabilities | 非流动负债合计 |
minority_interest | 少数股东权益 |
accumulated_losses_retained_profits | 保留溢利(累计亏损) |
cash_and_equivalents | 现金及等价物 |
other_items_related_to_shareholder_equity | 股东权益其他项目 |
current_provision | 拨备(流动) |
non_current_provision | 拨备(非流动) |
accounts_receivable | 应收帐款 |
accounts_payable | 应付帐款 |
long_term_payable | 长期应付款 |
translation_reserve | 汇兑储备 |
intangible_assets | 无形资产 |
other_non_current_assets | 其他非流动资产 |
land_use_right | 土地使用权 |
property_factory_and_equipment | 物业厂房及设备 |
construction_in_progress | 在建工程 |
short_term_deposits | 短期存款 |
prepayments_deposits_and_other_receivables | 预付款按金及其他应收款 |
inventory | 存货 |
other_investments | 其他投资 |
other_payables_and_accrued_expenses | 其他应付款及应计费用 |
due_from_related_parties | 应收关联方款项 |
current_accounts_payable_to_related_parties | 应付关连方款项(流动) |
notes_payable | 应付票据 |
reserve | 储备 |
equity_of_joint_venture_companies | 联营公司权益 |
total_assets_minus_current_liabilities | 总资产减流动负债 |
advance_payment | 预付款项 |
current_fixed_deposit | 定期存款(流动) |
mortgaged_deposits | 已抵押存款 |
retirement_benefit_responsibility | 退休福利责任 |
investment_property | 投资物业 |
non_current_other_loans | 其他贷款(非流动) |
net_assets | 净资产 |
non_current_accounts_payable_to_related_parties | 应付关联方款项(非流动) |
other_current_assets | 其他流动资产 |
convertible_notes_and_bonds | 可转换票据及债券 |
non_current_mortgaged_deposits | 已抵押存款 (非流动) |
long_term_receivables | 长期应收款 |
current_other_loans | 其他贷款(流动) |
non_current_fixed_deposit | 定期存款(非流动) |
short_term_loans | 短期借款 |
total_equity_and_non_current_liabilities | 总权益及非流动负债 |
capital_reserve | 资本公积 |
other_current_liabilities | 其他流动负债 |
short_term_investment | 短期投资 |
undistributed_profit | 未分配利润 |
real_estate_investment | 投资性房地产 |
long_term_investment | 长期投资 |
non_current_prepaid_rent | 预付租金(非流动) |
developing_and_unsold_properties | 发展中及待售物业 |
funds_deposited_with_peers_and_other_financial_institutions | 存放于同业及其他金融机构的款项 |
bill_receivable | 应收票据 |
equity_premium | 股本溢价 |
payroll_payable | 应付职工薪酬 |
adjustment_items_for_current_liabilities | 流动负债调整项目 |
issuing_bonds | 发行债券 |
shareholder_equity_adjustment_project | 股东权益调整项目 |
dividend_payable | 应付股利 |
customer_deposit | 客户存款 |
accrued_staff_costs | 长期应付职工薪酬 |
adjustment_items_for_non_current_liabilities | 非流动负债调整项目 |
non_current_asset_adjustment_items | 非流动资产调整项目 |
current_asset_adjustment_project | 流动资产调整项目 |
accounts_receivable_from_contracted_engineering_clients | 应收合约工程客户款项 |
equity_of_subsidiary_companies | 附属公司权益 |
portfolio_investment | 证券投资 |
other_rights_and_interests | 其他权益 |
other_equity_instruments | 其他权益工具 |
proposed_dividend_payout | 拟派股息 |
interest_receivable | 应收利息 |
current_prepaid_rent | 预付租金(流动) |
perpetual_subordinated_capital_securities | 永续次级资本证券 |
accumulation_fund | 公积金 |
impairment_intangible_assets | 开发支出 |
total_assets_minus_total_liabilities | 总资产减总负债 |
asset_suspension_liability | 资产停用负债 |
non_current_investment_contract_liabilities | 投资合约负债-非流动负债 |
current_investment_contract_liabilities | 投资合同负债-流动负债 |
revaluation_reserve | 重估储备 |
liabilities_for_other_items | 负债其他项目 |
foreign_currency_statement_conversion_reserve | 外币报表折算储备 |
deposit_funds_from_the_central_bank | 存放中央银行款项 |
issued_debt_instruments | 已发行债务工具 |
buy_back_security_proceeds | 卖出回购金融资产款 |
accounts_receivable_from_contract_customers | 应收合约客户款项 |
jointly_controlling_entity_equity | 共同控制实体权益 |
funding_borrowed_current | 拆入资金-流动 |
asset_adjustment_project | 资产调整项目 |
debt_adjustment_project | 负债调整项目 |
contract_liabilities | 合同负债 |
use_right_assets | 使用权资产 |
current_financial_liabilities_at_fair_value_through_profit_or_loss | 按公平值入损益金融负债-流动 |
current_other_financial_assets | 其他金融资产(流动) |
current_accounts_receivable_loans | 应收贷款(流动) |
contract_assets | 合同资产 |
financial_assets_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income | 按公平值计入其他全面收益的金融资产 |
non_current_other_financial_assets | 其他金融资产(非流动) |
debt_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income | 按公平值计入其他全面收益的债务工具投资 |
non_trading_equity_instrument_investments_recognized_at_fair_value_in_other_comprehensive_income | 按公平值计入其他全面收益的非交易性权益工具投资 |
held_for_sale_liabilities | 持有待售负债 |
holding_assets_for_sale | 持有待售资产 |
treasury_stocks | 减:库存股 |
current_other_financial_liabilities | 其他金融负债(流动) |
non_current_other_financial_liabilities | 其他金融负债(非流动) |
equity_securities_and_unit_trust_fund_investment_portfolio | 股本证券及单位信托基金投资组合 |
transfer_reinsurance_contract_assets | 分出再保险合同资产 |
financial_assets_measured_at_amortized_cost | 以摊余成本计量的金融资产 |
investments_classified_as_loans_and_receivables | 归入贷款及应收款的投资 |
statutory_reserve | 法定储备 |
insurance_contract_liability | 保险合同负债 |
financial_liabilities_recognized_at_fair_value_through_profit_or_loss | 以公平值计入损益金融负债 |
non_current_funding_borrowed | 拆入资金-非流动 |
other_comprehensive_income | 其他综合收益 |
insurance_contract_assets | 保险合同资产 |
estimated_liabilities | 预计负债 |
debt_investment | 债权投资 |
lend_capital | 拆出资金 |
policyholder_savings | 保户储金 |
insurance_and_other_receivables | 保险及其他应收款项 |
dealing_with_subordinated_debt | 应付次级债 |
disburse_reinsurance_contract_liabilities | 分出再保险合同负债 |
fixed_deposits | 定期存款 |
other_receivables | 其他应收款 |
non_current_liability_due_one_year | 一年内到期的非流动负债 |
other_equity_investment | 其他权益工具投资 |
pending_compensation_preparation | 未决赔款准备 |
surplus_reserve | 盈余公积 |
financial_receivable | 应收款项融资 |
non_current_asset_due_one_year | 一年内到期的非流动资产 |
prepaid_lease_payment | 预付租赁付款 |
derivative_financial_liabilities | 衍生金融负债 |
special_asset_projects | 资产特殊项目 |
sell_repurchased_securities | 卖出回购证券 |
interest_payable | 应付利息 |
negative_goodwill | 负商誉 |
goodwill_and_intangible_assets | 商誉及无形资产 |
share_capital_and_premium | 股本及溢价 |
available_for_sale_financial_assets_current | 可供出售金融资产(流动) |
available_for_sale_financial_assets_non_current | 可供出售金融资产(非流动) |
other_assets_projects | 资产其他项目 |
borrowing_capital | 借入资本 |
unfinished_claims_provision_for_non_current_liabilities | 未决赔款准备-非流动负债 |
pending_claims_reserve_current_liabilities | 未决赔款准备-流动负债 |
unfired_liability_reserve | 未到期责任准备金 |
unfired_risk_reserve | 未到期风险准备金 |
insurance_accounts_payable_and_current_liabilities | 保险应付账款-流动负债 |
customer_advance_payment | 客户垫款 |
flow_of_insurance_and_other_receivables | 保险及其他应收款项-流动 |
dividends_receivable | 应收股利 |
insurance_and_other_non_current_receivables | 保险及其他应收款项-非流动 |
statutory_deposit | 法定存款 |
other_debt_investments | 其他债权投资 |
available_for_sale_financial_assets | 可供出售金融资产 |
accts_payable_to_banks_and_other_financial_institutions | 应付银行及其他金融机构款项 |
general_reserve | 一般风险准备 |
equity_adjustment_project | 所有者权益调整项目 |
equity_and_liabilities_special_project | 负债和权益特殊项目 |
equity_and_liabilities_adjustment_project | 负债和权益调整项目 |
# 现金流量表
字段 | 释义、备注 |
---|---|
deposit_change | 存款减少(增加) |
cash_paid_to_acquire_investment | 投资支付现金 |
purchase_fixed_assets | 购买固定资产 |
cash_paid_for_intangible_assets_and_other_assets | 购建无形资产及其他资产 |
depreciation | 折旧 |
issuing_stock | 发行股份 |
received_investment_interest | 已收利息—投资 |
other_financing_business_items | 融资业务其他项目 |
received_investment_dividend | 已收股息—投资 |
paid_financing_interest | 已付利息(融资) |
paid_financing_dividend | 已付股息(融资) |
exchange_rate_impact | 汇率影响 |
cash_received_from_disposal_of_investment | 收回投资所得现金 |
financial_expense | 财务费用 |
net_cash_from_financing_business | 融资业务现金净额 |
other_operation_adjustment_items | 经营调整其他项目 |
begin_period_cash | 期初现金 |
issuance_fee_and_expense_for_redeeming_security | 发行费用及赎回证券支出 |
paid_hk_profits_tax | 已缴香港利得税 |
profit_before_tax_cashflow | 除税前溢利(业务利润) |
sell_fixed_assets | 出售固定资产 |
investment_profit | 投资损(益) |
operating_profit_before_working_capital_change | 营运资金变动前经营溢利 |
repay_loan | 偿还借款 |
interest_income_adjustment | 利息(收入)-调整 |
accts_payable_and_accrued_expense_change | 应付帐款及应计费用增加(减少) |
accts_receivable_and_prepayment_change | 应收帐款及预付款(增加)减少 |
net_cash | 现金净额 |
inventory_change | 存货(增加)减少 |
paid_cn_income_tax | 已缴中国所得税 |
net_cash_from_operation_business | 经营业务现金净额 |
cash_from_operation | 经营产生现金 |
end_period_cash | 期末现金 |
net_cash_from_investment_business | 投资业务现金净额 |
exchange_profit | 汇兑损(益) |
interest_expense_adjustment | 利息支出—调整 |
inventory_impairment_reversal | 存货减值(回拨) |
other_operation_business_items | 经营业务其他项目 |
newly_added_loan | 新增借款 |
received_operation_interest | 已收利息—经营 |
paid_operation_interest | 已付利息—经营 |
other_paid_income_tax | 其他已缴所得税 |
accts_receivable_change | 应收贷款(增)减 |
prepayment_change | 预付款项(增)减 |
other_investment_business_items | 投资业务其他项目 |
other_impairment_and_provision_cashflow | 其他减值与拨备 |
attributable_profit_to_subcompany | 应占附属公司(盈)亏 |
acquisition_of_subcompany | 收购附属公司 |
absorb_investment_income | 吸收投资所得 |
selling_property_machine_and_device_profit | 出售物业、机器及设备损(益) |
accts_receivable_trade_impairment_reversal | 应收贸易账款减值(回拨) |
bad_debts_provision_reversal | 呆坏账拨备(回拨) |
other_fair_value_change | 其他公平值变动 |
dividend_income_adjustment | 股息(收入)-调整 |
selling_subcompany_interests_profit | 出售附属公司权益损(益) |
profit_from_selling_other_assets | 出售其他资产损(益) |
sell_subsidiary_company | 出售附属公司 |
intangible_assets_amortization | 无形资产摊销 |
selling_intangible_and_other_assets | 出售无形资产及其他资产 |
adjustment_items_for_operation_business | 经营业务调整项目 |
adjustment_items_for_working_capital_change | 营运资金变动调整项目 |
adjustment_items_for_period_changes | 期间变动调整项目 |
unrealized_exchange_profit | 未实现汇兑损(益) |
profit_from_financial_assets_with_fair_value_change | 按公平值计入损益的金融资产(增)减 |
restricted_cash_change | 受限制现金(增)减 |
adjustment_items_effecting_net_cash | 影响现金净额调整项目 |
other_depreciation_and_amortization | 其他折旧及摊销 |
accts_payable_from_related_party_change | 应付关联方款项增加(减少) |
develop_property_change | 发展中物业(增)减 |
accts_receivable_from_related_party_change | 应收关联方款项(增加)减少 |
investment_property_change_cashflow | 投资物业公平值(增)减 |
mortgage_bank_deposit_financing_change | 已抵押银行存款(增)减-融资 |
adjustment_items_for_investment_business | 投资业务调整项目 |
other_period_change_items | 期间变动其他项目 |
derivative_financial_instruments_change_cashflow | 衍生金融工具公平值(增)减 |
selling_joint_venture_profit | 出售联营公司损(益) |
cash_and_bank_surplus | 现金及银行结余 |
adjustment_items_for_financing_business | 融资业务调整项目 |
adjustment_items_for_operation_adjustment | 经营调整调整项目 |
received_operation_dividend | 已收股息-经营 |
deferred_income_amortization | 递延收入摊销 |
issuing_bond | 发行债券 |
issuing_stock_bond | 发行股份债券 |
property_machine_and_device_impairment_reversal | 物业、厂房及设备减值(回拨) |
bank_deposits | 银行存款 |
derivative_financial_instruments_increase | 衍生金融工具(增) |
advance_from_customers_increase | 预收款项增(减) |
goodwill_profit_impairment | 商誉减值亏损 |
selling_available_for_sale_investment_profit | 出售可供出售投资损(益) |
financing_customer_advance_accts_change | 融资客户垫款(增)减 |
cash_equivalent_surplus | 现金及现金等值项目结余 |
net_cash_before_financing | 融资前现金净额 |
other_working_capital_change_items | 营运资本变动其他项目 |
profit_from_financial_liabilities_with_fair_value_change | 按公平值计入损益的金融负债增(减) |
purchase_resale_financial_assets_change | 买入返售金融资产(增)减 |
available_for_investment_impairment_reversal | 可供出售投资减值(回拨) |
bank_loan_and_advance_change | 银行—发放贷款及垫款(增)减 |
profit_from_bank_financial_assets_with_fair_value | 银行—按公平值计入损益的金融资产(增)减 |
paid_operation_dividend | 己付股息-经营 |
insurance_contract_liabilities_change | 保险合同负债增(减) |
depreciation_of_fixed_oil_gas_and_productive_biological_assets | 固定资产折旧、油气资产折耗、生产性生物资产折旧 |
amortization_or_depreciation_of_use_right_assets | 使用权资产摊销/折旧 |
amortization_or_depreciation_of_investment_property | 投资性房地产折旧/摊销 |
repay_lease_liabilities | 偿还租赁负债 |
other_cash_from_operation_items | 经营产生现金其他项目 |
other_effecting_net_cash_items | 影响现金净额其他项目 |
bank_borrowings_from_central_banks_change | 银行—向中央银行借款增(减) |
net_profit_cashflow | 净利润 |
shares_reduction | 股本减少 |
accts_receivable_insurance_change | 保险业务应收款(增)减 |
accts_payable_reinsurance_change | 应付分保账款增(减) |
taxation_cashflow | 税项 |
financing_costs_and_investment_return | 融资费用及投资回报 |
cash_before_financing_for_other_items | 融资前现金其他项目 |
interest_payment_cash_balance | 支付利息-现金结存 |